Lyrics and translation Juan Gabriel - Del Altar Hasta La Tumba
Con
cuánto
tiempo,
yo
no
sé
Как
долго,
я
не
знаю.
Pero
tengo
que
lograr
Но
я
должен
достичь
Como
conseguir
tu
amor
Как
получить
свою
любовь
Con
un
beso
o
una
flor
С
поцелуем
или
цветком
O
con
una
serenata
Или
с
серенадой
Yo
te
voy
a
enamorar
Я
влюблюсь
в
тебя.
Voy
a
ser
tu
pretendiente
Я
буду
твоим
женихом.
Con
un
beso,
una
canción
С
поцелуем,
песней,
Un
poema,
una
oración
Стихотворение,
Молитва
Porque
de
tu
amor
se
trata,
uoh-oh,
oh
Потому
что
о
твоей
любви,
о-о,
о,
Yo
te
voy
a
conquistar
Я
покорю
тебя.
Voy
hacer
que
me
prefieras
Я
заставлю
тебя
предпочесть
меня.
Desde
de
hoy
voy
a
empezar
С
сегодняшнего
дня
я
начну
Yo
no
voy
a
descansar
Я
не
собираюсь
отдыхать.
Hasta
el
día
en
que
tú
me
quieras
До
того
дня,
когда
ты
любишь
меня.
Este
amor
tiene
que
ser
Эта
любовь
должна
быть
De
los
que
no
se
derrumba
Из
тех,
кто
не
рушится.
Muy
feliz
te
voy
a
hacer
Очень
счастлив
я
сделаю
тебя
Yo
te
juro
que
ha
de
ser
(yeh,
yeh-eh)
Я
клянусь,
что
это
должно
быть
(yeh,
yeh-eh)
Del
altar
hasta
la
tumba,
uoh-oh,
oh
От
алтаря
до
могилы,
у-О,
о
Bajo
la
luna
y
bajo
el
sol
Под
луной
и
под
солнцем
No
habrá
quien
te
quiera
tanto
Не
будет
тех,
кто
любит
тебя
так
сильно.
Dios
lo
sabe
y
yo
lo
sé
Бог
знает,
и
я
знаю.
Todo
el
mundo
ha
de
saber
Все
должны
знать.
Solo
tú,
no
sabes
cuánto
Только
ты,
ты
не
знаешь,
сколько.
Voy
a
ser
solo
de
ti
(solo
de
ti)
Я
буду
только
от
тебя
(только
от
тебя)
Estaré
siempre
a
tu
vera
(ba-ra,
ba-ra)
Я
всегда
буду
к
твоей
вере
(ба-ра,
ба-РА)
Ya
verás,
mi
amor,
que
así
Вот
увидишь,
любовь
моя,
что
так
Yo
te
voy
hacer
feliz
(yeh,
yeh)
Я
сделаю
тебя
счастливым
(yeh,
yeh)
Hasta
el
día
en
que
yo
me
muera,
uoh-oh,
oh
До
того
дня,
когда
я
умру,
о-о,
о,
Yo
te
voy
a
conquistar
Я
покорю
тебя.
Voy
hacer
que
me
prefieras
Я
заставлю
тебя
предпочесть
меня.
Desde
de
hoy
voy
a
empezar
С
сегодняшнего
дня
я
начну
Yo
no
voy
a
descansar
Я
не
собираюсь
отдыхать.
Hasta
el
día
en
que
tú
me
quieras
До
того
дня,
когда
ты
любишь
меня.
Este
amor
tiene
que
ser
(este
amor
tiene
que
ser)
Эта
любовь
должна
быть
(эта
любовь
должна
быть)
De
los
que
no
se
derrumba
Из
тех,
кто
не
рушится.
Muy
feliz
te
voy
a
hacer
Очень
счастлив
я
сделаю
тебя
Yo
te
juro
que
ha
de
ser
Я
клянусь,
что
это
должно
быть.
Del
altar
hasta
la
tumba,
uoh-oh,
oh
От
алтаря
до
могилы,
у-О,
о
Del
altar
hasta
la
tumba,
uoh-oh,
oh
(del
altar
hasta
la
tumba)
От
алтаря
до
могилы,
уох-о,
о
(от
алтаря
до
могилы)
Del
altar
hasta
la
tumba,
uoh-oh,
oh
От
алтаря
до
могилы,
у-О,
о
Del
altar
hasta
la
tumba,
uoh-oh,
oh
От
алтаря
до
могилы,
у-О,
о
Del
altar
hasta
la
tumba,
uoh-oh,
oh
От
алтаря
до
могилы,
у-О,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.