Lyrics and translation Juan Tavares - No Me Acostumbro
No Me Acostumbro
Я не могу к этому привыкнуть
Yo
bien
sabía
que
no
Я
знал,
что
не
Iba
poder
sobrevivir
Смогу
выжить
No
me
acostumbro
a
no
verte
Я
не
могу
привыкнуть
к
тому,
что
тебя
нет
Y
tu
ausencia
me
lastima
fuertemente
И
твое
отсутствие
сильно
ранит
меня
Sé
que
no
fui
lo
mejor
Я
знаю,
что
был
не
лучшим
Y
le
fallé
a
tu
corazón
И
разбил
твое
сердце
Quiero
pedirte
perdón
Я
хочу
попросить
у
тебя
прощения
Por
cometer
tan
grave
error
За
то,
что
совершил
такую
серьезную
ошибку
Y
ahora
vivo
pagando
sin
tu
amor
И
теперь
я
расплачиваюсь
за
то,
что
потерял
твою
любовь
Recogiendo
pedazos
de
mi
corazón
Собирая
осколки
своего
сердца
Arrepentido
cada
día
de
robarte
la
alegría
Каждый
день
раскаиваясь
в
том,
что
украл
у
тебя
радость
Y
regalarte
la
tristeza
que
esta
en
tu
interior
И
подарил
тебе
печаль,
которая
живет
в
твоем
сердце
Y
ahora
vivo
vagando
sin
tu
amor
И
теперь
я
брожу,
потеряв
твою
любовь
Provocar
nuestro
encuentro
y
darte
una
razón
Пытаясь
встретиться
с
тобой
и
дать
тебе
причину
Por
que
vivo
sufriendo
Потому
что
я
мучаюсь
Ya
encontrado
la
manera
de
pedir
perdón
Уже
нашел
способ
попросить
прощения
Perdóname
mi
amor,
por
favor
Прости
меня,
моя
любовь,
пожалуйста
Sé
que
no
fui
lo
mejor
Я
знаю,
что
был
не
лучшим
Y
le
fallé
a
tu
corazón
И
разбил
твое
сердце
Quiero
pedirte
perdón
Я
хочу
попросить
у
тебя
прощения
Por
cometer
tan
grande
error
За
то,
что
совершил
такую
большую
ошибку
Y
ahora
vivo
vagando
sin
amor
И
теперь
я
брожу,
потеряв
любовь
Recogiendo
pedazos
de
mi
corazón
Собирая
осколки
своего
сердца
Arrepentido
cada
día
de
robarte
la
alegría
Каждый
день
раскаиваясь
в
том,
что
украл
у
тебя
радость
Y
regalarte
la
tristeza
que
hay
en
tu
interior
И
подарил
тебе
печаль,
которая
есть
в
твоем
сердце
Y
ahora
vivo
vagando
sin
tu
amor
И
теперь
я
брожу,
потеряв
твою
любовь
Provocar
nuestro
encuentro
y
darte
una
razón
Пытаясь
встретиться
с
тобой
и
дать
тебе
причину
Por
que
vivo
sufriendo
Потому
что
я
мучаюсь
Ya
encontrado
la
manera
de
pedir
perdón
Уже
нашел
способ
попросить
прощения
Mi
amor
perdóname
Моя
любовь,
прости
меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daniel Guerrero Argumedo
Attention! Feel free to leave feedback.