Lyrics and translation Juju - Bye Bye
Müssen
aufpassen,
sonst
heben
wir
ab
Нужно
быть
осторожным,
иначе
мы
взлетим
Es
ist
einfach
grade
viel
zu
leicht
Это
просто
слишком
легко
Ohne
Scheiß,
wir
komm'n
dem
Himmel
so
nah
Без
дерьма,
мы
так
близко
к
небу
Alles
andere
zieht
an
uns
vorbei
Все
остальное
проходит
мимо
нас
Bye-bye,
bye-bye
Bye-bye,
bye-bye
Alles
andere
zieht
an
uns
vorbei
Все
остальное
проходит
мимо
нас
Bye-bye,
bye-bye
Bye-bye,
bye-bye
Ja,
immer
weiter
hoch,
gib
mir
Highspeed
Да,
все
выше
и
выше,
дайте
мне
высокую
скорость
Welcher
Hurensohn
will
kommen
Какой
сукин
сын
хочет
прийти
Und
mich
kleinkriegen?
- А
меня
мало?
Welche
Nutte
will
mich
toppen?
Какая
проститутка
хочет
меня
убить?
Müsst
mich
einschließen
Должны
включить
меня
Und
ich
lache,
wenn
du
raus
bist,
Heidi
И
я
буду
смеяться,
когда
ты
выйдешь,
Хайди
Früher
hatt'
ich
jeden
zweiten
Tag
'n
Wutanfall
Раньше
я
hatt'
каждый
день
'n
истерику
Fünf
Minuten-Suppe
essen,
zu
viel
Glutamat
Пять
минут-есть
суп,
слишком
много
глутамата
Immer
mit
den
ganzen
Junkies
in
der
U-Bahn
fahr'n
Всегда
в
метро
со
всеми
наркоманами
езжай
Und
jetzt
gucken
sie
nach
oben
zu
'nem
Superstar
А
теперь
смотрите
вверх,
к
суперзвезде
Ja,
ich
schlafe,
wann
ich
will,
steh'
spät
auf
Да,
я
сплю,
когда
хочу,
встаю
поздно
Dein
letzter
Text
war
ein
Fehlkauf
Ваш
последний
текст
был
плохой
покупкой
Mir
fall'n
so
viel
Fehler
im
System
auf
У
меня
так
много
ошибок
в
системе
Deshalb
haben
alle
Hoffnungen,
ich
geb'
auf
Поэтому
все
надежды,
я
сдаюсь
Und
ich
seh'
es
nicht
ein,
nein,
ich
leb's
aus
И
я
не
вижу,
Нет,
я
живу
Ja,
ich
nehme
Geld
ein
und
ich
geb's
aus
Да,
я
возьму
деньги
и
отдам
Guck,
jeder
legt's
auf,
alle
steh'n
drauf
Смотри,
все
вешают,
все
встают
на
свои
места.
Ich
bin
auf
der
Eins
und
ich
seh'
wie
'ne
Zehn
aus
Я
на
одной,
и
я
выгляжу
как
десять
Müssen
aufpassen,
sonst
heben
wir
ab
Нужно
быть
осторожным,
иначе
мы
взлетим
Es
ist
einfach
grade
viel
zu
leicht
Это
просто
слишком
легко
Ohne
Scheiß,
wir
komm'n
dem
Himmel
so
nah
Без
дерьма,
мы
так
близко
к
небу
Alles
andere
zieht
an
uns
vorbei
Все
остальное
проходит
мимо
нас
Und
ihr
seht,
wir
hab'n
es
einfach
gemacht
И
вы
видите,
что
мы
просто
сделали
это
Guckt
euch
an,
ihr
dreht
euch
alle
im
Kreis
Смотрите,
вы
все
крутитесь
по
кругу
Früher
haben
sie
zwar
noch
drüber
gelacht
Раньше,
правда,
они
еще
смеялись
над
Und
jetzt
zieh'n
wir
an
euch
allen
vorbei
И
теперь
мы
будем
тянуть
мимо
вас
всех
Bye-bye,
bye-bye
Bye-bye,
bye-bye
Alles
andere
zieht
an
uns
vorbei
Все
остальное
проходит
мимо
нас
Bye-bye,
bye-bye
Bye-bye,
bye-bye
Früher
Hartz-IV-Modus,
heute
Modus
Mio
Ранее
режим
Hartz-IV,
сегодня
режим
Mio
Früher
Penner,
heut
bewundern
sie
mein
Modestil
Раньше
бомж,
сегодня
ты
восхищаешься
моим
стилем
моды
Ja,
sie
wollen
mich
bremsen,
aber
motivier'n
Да,
они
хотят
меня
тормозить,
но
motivier'n
Guck,
mein
Arsch
in
den
Charts,
bleibe
fokussiert
Смотри,
моя
задница
в
чартах,
оставайся
сосредоточенным
Kauf'
'n
Benz
ohne
Führerschein
Купить
Benz
без
водительских
прав
Ich
brauch'
'n
Fahrer
Мне
нужен
водитель
Doch
ich
habe
nie
vergessen,
wer
für
mich
da
war
Но
я
никогда
не
забывал,
кто
был
для
меня
Als
ich
noch
arm
war,
als
ich
gar
nicht
klarkam
Когда
я
был
еще
беден,
когда
я
совсем
не
понимал
Ohne
Geld,
ohne
Abschluss,
ohne
Vater
Без
денег,
без
диплома,
без
отца
Hatte
kein'n
Plan-B,
hatte
kein'n
Plan-A
Не
имел
плана-Б,
не
имел
плана-а
Keine
gute
Idee,
kein
gutes
Karma
Не
хорошая
идея,
не
хорошая
карма
Habe
alles
versteckt
unter
mei'm
Kajal
У
меня
все
спрятано
под
mei'm
Kajal
Und
sie
reden
hinter
Rücken
immer
weiter,
bla-bla
А
они
за
спинами
все
дальше
и
дальше
болтают,
бла-бла
Doch
ich
scheiß'
auf
ihre
Meinung
Но
мне
плевать
на
ваше
мнение
Was
jetzt
zählt,
ist
meine
Entscheidung
Теперь
важно
мое
решение
Gut
ausgewählte
teure
Kleidung
Хорошо
подобранная
дорогая
одежда
Außerdem
Geld
und
außerdem
Cash
Кроме
того,
деньги
и,
кроме
того,
наличные
Und
außerdem
Reichtum
И
к
тому
же
богатство
Müssen
aufpassen,
sonst
heben
wir
ab
Нужно
быть
осторожным,
иначе
мы
взлетим
Es
ist
einfach
grade
viel
zu
leicht
Это
просто
слишком
легко
Ohne
Scheiß,
wir
komm'n
dem
Himmel
so
nah
Без
дерьма,
мы
так
близко
к
небу
Alles
andere
zieht
an
uns
vorbei
Все
остальное
проходит
мимо
нас
Und
ihr
seht,
wir
hab'n
es
einfach
gemacht
И
вы
видите,
что
мы
просто
сделали
это
Guckt
euch
an,
ihr
dreht
euch
alle
im
Kreis
Смотрите,
вы
все
крутитесь
по
кругу
Früher
haben
sie
zwar
noch
drüber
gelacht
Раньше,
правда,
они
еще
смеялись
над
Und
jetzt
zieh'n
wir
an
euch
allen
vorbei
И
теперь
мы
будем
тянуть
мимо
вас
всех
Bye-bye,
bye-bye
Bye-bye,
bye-bye
Alles
andere
zieht
an
uns
vorbei
Все
остальное
проходит
мимо
нас
Bye-bye,
bye-bye
Bye-bye,
bye-bye
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): krutsch
Attention! Feel free to leave feedback.