Lyrics and translation Jules Ahoi - Love Let It Flow
Morning
light
down
by
the
fire
Утренний
свет
у
камина
Silhouettes
in
sleeping
bags
Силуэты
в
спальных
мешках
Your
hand
on
mine,
it's
resting
there
Твоя
рука
на
моей,
она
покоится
там
Carelessly
we
draw
some
kind
of
hope
in
the
sand
Небрежно
мы
рисуем
на
песке
какую-то
надежду
Ain't
got
no
regrets,
nah
Я
ни
о
чем
не
жалею,
нет
And
love,
let
it
flow
И
любовь,
позволь
ей
течь
Well,
come
let
us
go
Что
ж,
пойдем,
отпустим
нас
We
sleep
by
the
pine
shore,
where
the
waves
were
Мы
спим
на
сосновом
берегу,
где
волны
были
And
love,
let
it
flow
И
любовь,
позволь
ей
течь
And
only
these
words,
they
hide
the
cold
outside
И
только
эти
слова,
они
скрывают
холод
снаружи
The
only
ones
awake
all
night
Единственные,
кто
не
спал
всю
ночь
Floating
bodies
through
the
sea
Плавающие
тела
в
море
You
create
this
silentness
and
addictive
Вы
создаете
эту
тишину
и
вызываете
привыкание
And
how
the
whisper
disappears
with
the
wind
И
как
шепот
исчезает
вместе
с
ветром
Ain't
got
no
regrets,
no,
no,
no
Я
ни
о
чем
не
жалею,
нет,
нет,
нет
And
love,
let
it
flow
И
любовь,
позволь
ей
течь
Well,
come
let
us
go
and
Что
ж,
давай
отпустим
нас
и
We
sleep
by
the
pine
shore,
where
the
waves
were
Мы
спим
на
сосновом
берегу,
где
волны
были
Love,
let
it
flow
Любовь,
позволь
ей
течь
Right
from
my
heart
Прямо
из
моего
сердца
Darling,
you,
oh
darling,
you
Дорогая,
ты,
о,
дорогая,
ты
Right
from
my
heart
Прямо
из
моего
сердца
And
these
hearts
always
dragged
to
the
sea
И
эти
сердца
всегда
тянуло
к
морю
We
ran
away,
barefoot
on
unspoiled
ground
Мы
убежали
босиком
по
нетронутой
земле
We
parked
the
van
where
the
shore
meets
the
trees
Мы
припарковали
фургон
там,
где
берег
встречается
с
деревьями
And
love,
let
it
flow,
and
love,
let
it
flow
И
любовь,
позволь
ей
течь,
и
любовь,
позволь
ей
течь
Well,
come
let
us
go
Что
ж,
пойдем,
отпустим
нас
And
love,
let
it
flow
И
любовь,
позволь
ей
течь
Come,
let
us
go
Давай,
отпусти
нас
We
sleep
by
the
pine
shore,
where
the
waves
were
Мы
спим
на
сосновом
берегу,
где
волны
были
And
love,
let
it
flow
И
любовь,
позволь
ей
течь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Braun
Attention! Feel free to leave feedback.