Lyrics and translation Julia Joia - FRESCURA
Se
é
frescura
Если
это
свежесть
Sempre
dizem
que
eu
tô
de
drama
Они
всегда
говорят,
что
я
в
драме.
Qual
a
cura?
Какое
лекарство?
Pros
monstros
debaixo
da
minha
cama
Про
монстров
под
моей
кроватью
Para,
só
para
Для,
только
для
De
me
pedir
calma
Просить
меня
о
спокойствии
Fala,
cê
acha
Говори,
че
думаешь
Que
isso
tem
graça?
Что
это
смешно?
Definitivamente
meu
problema
não
é
um
cara
Определенно
моя
проблема
не
в
парне
Menor
paciência
pra
tua
cabeça
fechada
Меньшее
терпение
для
твоей
закрытой
головы
Se
não
for
ajudar,
por
favor,
não
fala
nada
Если
это
не
поможет,
пожалуйста,
ничего
не
говорите
Não
fala
nada
Ничего
не
говорит
Isso
me
dá
raiva
Это
вызывает
у
меня
гнев
Não
aguento
mais
você
pedindo
pra
eu
ter
calma
Я
больше
не
могу
терпеть,
когда
ты
просишь
меня
успокоиться.
A
mente
fala
o
tempo
todo
e
o
corpo
trava
Ум
все
время
говорит,
а
тело
висит
Pausa,
aiá-aiá
Пауза,
Айя-Айя
Tá
foda,
aiá-aiá,
aiá-aiá
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай
Como
vou
ter
calma
se
é
difícil
até
dormir?
Как
мне
успокоиться,
если
мне
трудно
даже
заснуть?
Te
conto
meus
problemas
e
cê
quer
diminuir
Я
рассказываю
тебе
о
своих
проблемах,
и
ты
хочешь
уменьшить
Dizendo
que
aos
20
anos
não
preciso
nem
de
plano
Сказать,
что
в
20
лет
мне
даже
не
нужен
план
Às
vezes
eu
quero
sumir
Иногда
я
хочу
уйти
Definitivamente
meu
problema
não
é
um
cara
Определенно
моя
проблема
не
в
парне
Menor
paciência
pra
tua
cabeça
fechada
Меньшее
терпение
для
твоей
закрытой
головы
Se
não
for
ajudar,
por
favor,
não
fala
nada
Если
это
не
поможет,
пожалуйста,
ничего
не
говорите
Não
fala
nada
Ничего
не
говорит
Isso
me
dá
raiva
Это
вызывает
у
меня
гнев
Não
aguento
mais
você
pedindo
pra
eu
ter
calma
Я
больше
не
могу
терпеть,
когда
ты
просишь
меня
успокоиться.
A
mente
fala
o
tempo
todo
e
o
corpo
trava
Ум
все
время
говорит,
а
тело
висит
Pausa,
aiá-aiá
Пауза,
Айя-Айя
Tá
foda,
aiá-aiá,
aiá-aiá
Ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай
Aiá-aiá,
aiá-aiá
Айя-Айя,
Айя-Айя
Aiá-aiá,
aiá-aiá
Айя-Айя,
Айя-Айя
Aiá-aiá,
ah,
oh
Ах,
ах,
ах
Se
é
frescura
Если
это
свежесть
Eu
sei
bem
que
isso
não
é
drama
Я
хорошо
знаю,
что
это
не
драма
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Henrique Andrade, Julia Joia, Marianna Eis Mathias Dos Santos, Christopher Newlin, Gehring Miller, Filipe Soares, Amanda Coronha
Attention! Feel free to leave feedback.