Lyrics and translation Julian Lennon - Take Me Home
Take
me
home
for
the
ride
Отвези
меня
домой
прокатиться
I
won't
be
alone
Я
не
буду
одна.
Take
me
home
for
the
ride
Отвези
меня
домой
прокатиться
You
won't
be
alone
Ты
не
будешь
одна.
We
won't
be
alone
tonight
Сегодня
мы
не
будем
одни.
I
am
standing
in
the
shadows
of
the
garden
Я
стою
в
тени
сада.
Confessing
to
the
pale
moon
above
Исповедуюсь
бледной
луне
над
головой.
If
I
tell
you
how
I
feel
Если
я
скажу
тебе,
что
я
чувствую
...
You
might
harden
Ты
можешь
ожесточиться.
I'm
scared
of
being
lonely
Я
боюсь
одиночества.
And
of
dying
without
love
И
умереть
без
любви.
Take
me
home
for
the
ride
Отвези
меня
домой
прокатиться
I
won't
cry
alone
Я
не
буду
плакать
в
одиночестве.
Take
me
home
for
the
ride
Отвези
меня
домой
прокатиться
You
won't
cry
alone
Ты
не
будешь
плакать
в
одиночестве.
We
won't
cry
alone
tonight
Сегодня
мы
не
будем
плакать
в
одиночестве.
I
need
everything
I
know
you
could
provide
me
Мне
нужно
все,
что
ты
можешь
мне
дать.
But
every
time
I
love
the
flower
dies
Но
каждый
раз,
когда
я
люблю,
цветок
умирает.
There's
a
darkness
in
the
air
В
воздухе
повисла
тьма.
That
seems
to
guide
me
Это,
кажется,
направляет
меня.
If
you
want
to
see
the
heartache
Если
ты
хочешь
увидеть
сердечную
боль
You
can
look
into
my
eyes
Ты
можешь
заглянуть
мне
в
глаза.
Take
me
home
for
the
ride
Отвези
меня
домой
прокатиться
I
won't
die
alone
Я
не
умру
в
одиночестве.
Take
me
home
for
the
ride
Отвези
меня
домой
прокатиться
You
won't
die
alone
Ты
не
умрешь
в
одиночестве.
We
won't
die
alone
tonight
Мы
не
умрем
в
одиночестве
этой
ночью.
Sometimes
our
emotions
make
it
hard
Иногда
наши
эмоции
все
усложняют.
For
us
to
see
that
Чтобы
мы
это
увидели
At
the
heart
of
loving
is
respect
and
honesty
В
основе
любви
лежит
уважение
и
честность.
And
sometimes
I'm
afraid
that
I
give
И
иногда
я
боюсь,
что
отдам.
Less
than
I
should
give
Меньше,
чем
я
должен
дать.
But
this
time
I
will
hold
you
Но
на
этот
раз
я
обниму
тебя.
For
as
long
as
I
live
Пока
я
живу
I
won't
die
alone
Я
не
умру
в
одиночестве.
You
won't
die
alone
Ты
не
умрешь
в
одиночестве.
We
won't
die
alone
tonight
Мы
не
умрем
в
одиночестве
этой
ночью.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Lennon, Robert Alan Ezrin, Justin Clayton
Attention! Feel free to leave feedback.