Lyrics and translation Julian feat. Maxine - undercover (with MAXINE)
I
wonder
what
you're
thinking
Мне
интересно,
о
чем
ты
думаешь
But
I
can't
read
your
mind
Но
я
не
могу
читать
твои
мысли
So
I
end
up
against
the
wall
all
time
Поэтому
я
все
время
оказываюсь
прижатым
к
стене
You
keep
me
on
the
low
Ты
держишь
меня
в
неведении
But
keep
me
by
your
side
Но
держишь
меня
рядом
с
собой
So
cryptic
with
your
words
when
you
hit
reply
Твои
слова
так
загадочны,
когда
ты
нажимаешь
ответить
'Cause
I've
been
tryna
break
the
code
Потому
что
я
пытался
взломать
код
And
I
need
you
to
let
me
know
И
мне
нужно,
чтобы
ты
дал
мне
знать
Am
I
anywhere
close?
Я
где-нибудь
близко?
How
are
we
supposed
to
make
it
if
I
Как
мы
должны
это
делать,
если
я
Don't
understand
why
you
don't
know
why?
Не
понимаю,
почему
ты
не
знаешь,
почему?
Tell
me
how
do
I
love
you
if
you're
undercover?
Скажи
мне,
как
я
могу
любить
тебя,
если
ты
под
прикрытием?
I'm
tryna
find
somebody
inside
Я
пытаюсь
найти
кого-то
внутри
себя
Can't
figure
out
the
look
in
your
eye
Не
могу
понять
выражение
твоих
глаз
Tell
me
how
do
I
love
you
if
you're
undercover?
Скажи
мне,
как
я
могу
любить
тебя,
если
ты
работаешь
под
прикрытием?
You're
not
really
wrong
На
самом
деле
ты
не
так
уж
неправ
And
I'm
not
really
right
И
я
на
самом
деле
не
прав
We
just
going
back
and
forth
'til
we
hit
rewind
Мы
просто
ходим
туда-сюда,
пока
не
нажмем
перемотку
назад
You
call
me
over
when
you're
not
even
home
Ты
звонишь
мне,
когда
тебя
даже
нет
дома
It's
like
the
fifth,
eleven
time
you
don't
show
Ты
не
появляешься
уже
пятый,
одиннадцатый
раз
And,
baby,
I
don't
know
where
we're
gonna
go
И,
детка,
я
не
знаю,
куда
мы
пойдем
'Cause
I've
been
tryna
break
the
code
Потому
что
я
пытаюсь
взломать
код
And
you've
needed
me
to
let
you
know
И
тебе
было
нужно,
чтобы
я
дал
тебе
знать
Am
I
anywhere
close?
Я
где-нибудь
поблизости?
How
are
we
supposed
to
make
it
if
I
Как
мы
должны
это
сделать,
если
я
Don't
understand
why
you
don't
know
why?
(Why)
Не
понимаю,
почему
ты
не
знаешь,
почему?
(Почему)
Tell
me
how
do
I
love
you
if
you're
undercover?
Скажи
мне,
как
я
могу
любить
тебя,
если
ты
под
прикрытием?
I'm
tryna
find
somebody
inside
(somebody
inside)
Я
пытаюсь
найти
кого-то
внутри
(кого-то
внутри)
Can't
figure
out
the
look
in
your
eye
(your
eye)
Не
могу
понять
выражение
твоих
глаз
(твоих
глаз)
Tell
me
how
do
I
love
you
if
you're
undercover?
Скажи
мне,
как
я
могу
любить
тебя,
если
ты
работаешь
под
прикрытием?
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
(try
to
love
you)
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на
(пытаюсь
любить
тебя)
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
(but
you're
undercover)
На-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на-на
(но
ты
под
прикрытием)
Tell
me,
tell
me,
tell
me
and
I'll
believe
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
и
я
поверю
Tell
me
tell
me,
tell
me
'bout
you
and
me
Скажи
мне,
скажи
мне,
расскажи
мне
о
нас
с
тобой
Tell
me,
tell
me,
tell
me
and
I'll
believe
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
и
я
поверю
Tell
me
and
I'll
believe
Скажи
мне,
и
я
поверю
Tell
me,
tell
me,
tell
me
and
I'll
believe
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
и
я
поверю
Tell
me
tell
me,
tell
me
'bout
you
and
me
Скажи
мне,
скажи
мне,
расскажи
мне
о
нас
с
тобой
Tell
me,
tell
me,
tell
me
and
I'll
believe
Скажи
мне,
скажи
мне,
скажи
мне,
и
я
поверю
But
you're
undercover
Но
ты
под
прикрытием
How
are
we
supposed
to
make
it
if
I
Как
мы
должны
это
сделать,
если
я
Don't
understand
why
you
don't
know
why?
(Why)
Не
понимаю,
почему
ты
не
знаешь,
почему?
(Почему)
Tell
me
how
do
I
love
you
if
you're
undercover?
Скажи
мне,
как
я
могу
любить
тебя,
если
ты
под
прикрытием?
I'm
tryna
find
somebody
inside
(somebody
inside)
I'm
tryna
find
somebody
inside
(somebody
inside)
Can't
figure
out
the
look
in
your
eye
(your
eye)
Can't
figure
out
the
look
in
your
eye
(your
eye)
Tell
me
how
do
I
love
you
if
you're
undercover?
Tell
me
how
do
I
love
you
if
you're
undercover?
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
(try
to
love
you)
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
(try
to
love
you)
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
(but
you're
undercover)
Nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
nah
(but
you're
undercover)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adriaan G L Philipse, Stephanie Shabashev, Julian Vahle, Neil Ormandy, Maxine V F Van Breukelen
Attention! Feel free to leave feedback.