Lyrics and translation Julie Byrne - Morning Dove
Sing
a
call
to
a
morning
dove
Спой
зов
утренней
голубке.
Over
the
prairie,
through
the
hills
Через
прерию,
через
холмы.
I
hear
it
still
in
the
singing
of
the
bread
Я
все
еще
слышу
это
в
пении
хлеба.
From
your
lips
which
splashed
my
dull
house
С
твоих
губ,
что
обрызгали
мой
унылый
дом.
I
went
out
walking
in
the
wood
Я
вышел
прогуляться
в
лес.
By
a
river
which
never
sleeps
У
реки,
которая
никогда
не
спит.
All
I
bare,
all
I
sieve
Все,
что
я
обнажаю,
все,
что
я
просеиваю.
I
thought
of
you
so
presently
Я
так
быстро
подумал
о
тебе.
I
dreamt
of
the
warmest
days
of
love
Я
мечтал
о
самых
теплых
днях
любви.
Which
knew
not
sorrow
nor
betrayal
Которая
не
знала
ни
горя,
ни
предательства.
When
truth
was
will
in
the
singing
of
the
gale
Когда
истина
была
волей
в
пении
бури
But
when
I
lay
in
a
verdant
field
Но
когда
я
лежал
в
зеленом
поле,
None
could
stay
my
rising
Никто
не
мог
остановить
мое
восхождение.
I
went
out
walking
in
the
wood
Я
вышел
прогуляться
в
лес.
And
the
light
casts
long
from
the
moon
И
Лунный
свет
долго
льется.
And
life
is
short
as
a
breath
half-taken
И
жизнь
коротка,
как
наполовину
сделанный
вдох.
I
could
not
wait
to
tell
you
truth
Мне
не
терпелось
рассказать
тебе
правду.
I
have
been
waiting
on
you
Я
ждал
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julie Marie Byrne
Attention! Feel free to leave feedback.