Lyrics and translation Julie Fowlis - Puirt-à-Beul Set: Ribinnean Rìomhach (Beautiful Ribbons)
Ribinnean
rìomhach
nighean
an
fhìdhleir,
Рибиннеан
риомхач
дочь
на
скрипке,
Còta
dimitidh,
beatagan
cailleago,
Какта
димитидх,
битаган
кайяго,
Ribinnean
rìomhach
nighean
an
fhìdhleir,
Ribinnean
rìomhach
дочь
на
скрипке,
Còta
sìod′
air
Màiri.
Что
угодно
Марии.
Brògan
àrda,
cleòca
sgàrlaid,
Туфли
высокие,
клеока
сгарлайд,
Còta
dimitidh,
beatagan
cailleago,
Какта
димитидх,
битаган
кайяго,
Brògan
àrda,
cleòca
sgàrlaid,
Туфли
высокие,
клеока
сгарлаид,
Ribinnean
rìomhach
Màiri.
Рибиннеан
риомхач
Мэри.
Gheibh
sinn
ribinnean
mòra,
mòra,
Мы
получаем
рибиннеан
большой,
большой,
Gheibh
sinn
ribinnean
mòra,
dearga,
Мы
получаем
рибиннеан
большой,
красный,
Gheibh
sinn
ribinnean
mòra,
mòra,
Мы
получаем
рибиннеан
большой,
большой,
Nuair
thig
Eòghainn
far
a'
mhargaidh.
Когда
приходит
Эогайн
где-то
на
рынке.
Dannsa
leis
a′
ghùn
ùr,
ùr,
Танцуй
с
гхуном
новым,
новым,
Dannsa
leis
a'
ghùn
ùr
am
bliadhna,
Танцуй
с
гхуном
Новый
год,
Dannsa
leis
a'
ghùn
ùr,
ùr,
Танцуй
с
гхуном
новым,
Новым,
Orra
chùlaibh
′s
orra
bheulaibh.
На
их
фоне-это
они
наверху.
Air
a
dhùnadh
orra
chùlaibh,
На
них
на
заднем
плане,
′S
air
a
dhùnadh
orra
bheulaibh;
На
них
сверху;
Air
a
dhùnadh
orra
chùlaibh,
Один
из
них
на
заднем
плане.
Dannsa
leis
a'
ghùn
ùr,
a
nigheana!
Танцуй
с
новым
гхуном
этой
ночью!
′S
ann
a
bha
'n
othail
air
cailleach
a′
ghobhainn,
- Но
был
ли
Н
отэйл
на
кейлличе
Смите?
'S
ann
a
bha
′n
othail
air
cailleach
a'
mhuilleir,
"Но
был
ли
Н
отэйл
на
кайлехе
мхуиллейром?
'S
ann
a
bha
′n
othail
air
cailleach
a′
ghobhainn,
- Но
был
ли
Н
отэйл
на
кейлличе
Смите?
Nuair
chunnaic
i
'n
t-ogha
bh′
aig
cailleach
a'
mhuilleir.
Когда
она
увидела
кузена
кайлаха,
мхуиллейра.
Hì
hò
air
cailleach
a′
ghobhainn,
Hì
hò
on
cailleach
smith,
Hì
hò
air
cailleach
a'
mhuilleir,
Hì
hò
on
cailleach
The
mhuilleir,
Hì
hò
air
cailleach
a′
ghobhainn,
Hì
hò
on
cailleach
smith,
'S
ann
a
bha
'n
othail
air
cailleach
a′
mhuilleir.
- Но
был
ли
н'отэйл
на
кайлехе,
мхуиллейре?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julie Fowlis
Attention! Feel free to leave feedback.