Lyrics and translation Juliette Gréco - La valse brune
Ils
ne
sont
pas
des
gens
à
valse
lente
Они
не
люди
в
медленном
вальсе
Les
bons
rôdeurs
qui
glissent
dans
la
nuit
Хорошие
бродяги,
которые
скользят
в
ночи
Ils
lui
préfèrent
la
valse
entraînante
Они
предпочитают
ей
зажигательный
вальс
Souple,
rapide,
où
l'on
tourne
sans
bruit
Гибкий,
быстрый,
где
вращается
без
шума
Silencieux,
ils
enlacent
leurs
belles
Молча
они
обнимают
своих
прекрасных
Mêlant
la
cotte
avec
le
cotillon
Смешивание
котильона
с
котильоном
Légers,
légers,
ils
partent
avec
elles
Легкие,
легкие,
они
уходят
с
ними.
Dans
un
gai
tourbillon
В
веселом
водовороте
C'est
la
valse
brune
Это
коричневый
вальс
Des
chevaliers
de
la
lune
Рыцари
Луны
Que
la
lumière
importune
Что
назойливый
свет
Et
qui
recherchent
un
coin
noir
И
кто
ищет
черный
угол
C'est
la
valse
brune
Это
коричневый
вальс
Des
chevaliers
de
la
lune
Рыцари
Луны
Chacun
avec
sa
chacune
Каждый
со
своим
La
danse
le
soir
Танцы
по
вечерам
Ils
ne
sont
pas
tendres
pour
leurs
épouses
Они
не
проявляют
нежности
к
своим
женам
Et,
quand
il
faut,
savent
les
corriger
И,
когда
это
необходимо,
умеют
их
исправлять
Un
seul
soupçon
de
leur
âme
jalouse
Один
только
намек
на
их
ревнивую
душу
Et
les
rôdeurs
sont
prêts
à
se
venger
И
скрывающиеся
готовы
отомстить
Tandis
qu'ils
font,
à
Berthe,
à
Léonore
В
то
время
как
они
занимаются
с
Бертой,
с
Леонорой
Un
madrigal
en
vers
de
leur
façon
Мадригал
в
стихах
на
их
манер
Un
brave
agent,
de
son
talent
sonore
Храбрый
агент,
с
его
звуковым
талантом
Souligne
la
chanson
Подчеркивает
песню
C'est
la
valse
brune
Это
коричневый
вальс
Des
chevaliers
de
la
lune
Рыцари
Луны
Que
la
lumière
importune
Что
назойливый
свет
Et
qui
recherchent
un
coin
noir
И
кто
ищет
черный
угол
C'est
la
valse
brune
Это
коричневый
вальс
Des
chevaliers
de
la
lune
Рыцари
Луны
Chacun
avec
sa
chacune
Каждый
со
своим
La
danse
le
soir
Танцы
по
вечерам
Quand
le
rôdeur,
dans
la
nuit,
part
en
chasse
Когда
бродяга
ночью
отправляется
на
охоту
Et
qu'à
la
gorge
il
saisit
un
passant
И
что
за
горло
он
хватает
прохожего
Les
bons
amis,
pour
que
tout
bruit
s'efface
Хорошие
друзья,
чтобы
любой
шум
стих
Non
loin
de
lui
chantent
en
s'enlaçant
Недалеко
от
него
поют,
обнимаясь
Tandis
qu'il
pille
un
logis
magnifique
В
то
время
как
он
грабит
великолепное
жилище
Ou
d'un
combat
qu'il
sait
sortir
vainqueur
Или
о
борьбе,
из
которой,
как
он
знает,
он
выйдет
победителем
Les
bons
bourgeois,
grisés
par
la
musique
Хорошие
буржуа,
серые
от
музыки
Murmurent
tous
en
chœur
Шепчутся
все
хором
C'est
la
valse
brune
Это
коричневый
вальс
Des
chevaliers
de
la
lune
Рыцари
Луны
Que
la
lumière
importune
Что
назойливый
свет
Et
qui
recherchent
un
coin
noir
И
кто
ищет
черный
угол
C'est
la
valse
brune
Это
коричневый
вальс
Des
chevaliers
de
la
lune
Рыцари
Луны
Chacun
avec
sa
chacune
Каждый
со
своим
La
danse
le
soir
Танцы
по
вечерам
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Georges Krier, Georges Villard
Attention! Feel free to leave feedback.