Lyrics and translation Juliette - Procrastination
J'ai
encore
le
temps
pour
écrire
ma
lettre
У
меня
еще
есть
время
написать
свое
письмо
Je
m'y
mets
bientôt,
dès
ce
soir
peut-être
Я
скоро
начну,
может
быть,
уже
сегодня
вечером.
Une
lettre
d'amour
c'est
très
important
Любовное
письмо-это
очень
важно
C'est
toujours
du
coeur,
dont
la
vie
dépend
Это
всегда
от
сердца,
от
которого
зависит
жизнь
J'ai
encore
le
temps
de
trouver
les
mots
У
меня
еще
есть
время,
чтобы
подобрать
слова.
Pour
en
dire
assez,
sans
en
dire
trop
Чтобы
сказать
достаточно,
не
говоря
слишком
много
Car
avant
que
nos
sentiments
ne
changent
Потому
что
до
того,
как
наши
чувства
изменились
J'ai
encore
le
temps
pour
l'appeler
mon
ange
У
меня
еще
есть
время
назвать
его
моим
ангелом
Comment
ces
aveux
seront-ils
reçus?
Как
будут
получены
эти
признания?
Je
vais
y
penser
et
dormir
dessus
Я
буду
думать
об
этом
и
спать
на
этом
J'ai
encore
le
temps
avant
de
les
mettre
У
меня
еще
есть
время,
прежде
чем
я
их
надену
Dans
le
grand
nez
en
haut
de
la
boite
aux
lettres
В
большом
носу
в
верхней
части
почтового
ящика
J'attendrai
donc
demain
Поэтому
я
подожду
завтра
Qu'aujourd'hui
soit
hier
Пусть
сегодня
будет
вчера
C'est
le
meilleur
moyen
Это
лучший
способ
D'exhausser
des
prières
Чтобы
усилить
молитвы
De
jouer
les
devins
Играть
в
прорицателей
Et
de
passer
l'hiver
И
провести
зиму
Cette
désinvolture
Эта
небрежность
C'est
ma
consolation
Это
мое
утешение.
Mes
lendemains
qui
durent
Мои
завтрашние
дни,
которые
длятся
долго
Mes
voeux
sans
condition
Мои
безоговорочные
пожелания
J'avoue
que
me
rassure,
la
procrastination
Признаюсь,
успокаивает
меня
промедление.
J'avoue
que
me
rassure,
la
procrastination
Признаюсь,
успокаивает
меня
промедление.
J'ai
encore
le
temps
pour
faire
ma
chanson
У
меня
еще
есть
время
написать
свою
песню
Je
m'y
mets
demain,
de
tout
façon
В
любом
случае,
завтра
я
займусь
этим.
Le
temps
qu'il
faudra
pour
qu'elle
vous
parvienne
Сколько
времени
потребуется,
чтобы
она
добралась
до
вас
Son
propos
sera
de
l'histoire
ancienne
Его
слова
будут
из
древней
истории
Parler
d'aujourd'hui
demande
prudence
Разговор
о
сегодняшнем
дне
требует
осторожности
Faut
déprogrammer
les
obsolescences
Необходимо
отменить
Программирование
устаревания
Futur
antérieur,
passé
dépassé
Предыдущее
будущее,
прошедшее
прошлое
J'ai
encore
le
temps
de
recommencer
У
меня
еще
есть
время
начать
все
сначала
En
dormant
dessus
je
vais
y
songer
Спать
дальше
я
буду
думать
J'ai
encore
le
temps
pour
changer
d'idée
У
меня
еще
есть
время
передумать.
Mais
que
cette
chanson
prenne
sépulture
Но
пусть
эта
песня
будет
похоронена
Dans
le
grand
nez
en
haut
de
mon
disque
dur
В
большом
носу
вверху
моего
жесткого
диска
J'attendrai
donc
demain
Поэтому
я
подожду
завтра
Qu'aujourd'hui
soit
hier
Пусть
сегодня
будет
вчера
C'est
le
meilleur
moyen
Это
лучший
способ
D'exhausser
les
prières
Чтобы
усилить
молитвы
De
jouer
les
devins
Играть
в
прорицателей
Et
de
passer
l'hiver
И
провести
зиму
Cette
désinvolture,
c'est
ma
consolation
Эта
небрежность-мое
утешение.
Mes
lendemains
qui
durent
Мои
завтрашние
дни,
которые
длятся
долго
Mes
voeux
sans
condition
Мои
безоговорочные
пожелания
J'avoue
que
me
rassure,
la
procrastination
Признаюсь,
успокаивает
меня
промедление.
J'avoue
que
le
rassure,
la
procrastination
Признаюсь,
успокаивает
его
промедление.
J'ai
encore
le
temps
pour
mon
testament
У
меня
еще
есть
время
для
моего
завещания
Je
m'y
mets
bientôt,
tôt
ou
tard
sûrement
Я
скоро
приступлю
к
этому,
рано
или
поздно
наверняка
Comme
je
suis
du
genre
à
faire
mes
devoirs
Поскольку
я
из
тех,
кто
делает
свою
домашнюю
работу
Pour
lundi
matin
dès
dimanche
soir
На
утро
понедельника
с
вечера
воскресенья
J'ai
encore
le
temps
pour
me
mettre
en
route
У
меня
еще
есть
время,
чтобы
отправиться
в
путь
Le
temps
qui
musarde
et
le
temps
qui
doute
Время,
которое
размышляет,
и
время,
которое
сомневается
Demain
je
ferai
les
trucs
emmerdants
Завтра
я
займусь
этим
дерьмовым
делом.
J'ai
encore
le
temps
de
perdre
mon
temps
У
меня
еще
есть
время,
чтобы
тратить
свое
время
впустую
Comment
aux
enfers
serai-je
reçue?
Как
в
преисподней
меня
примут?
Je
vais
y
penser
et
dormir
dessus
Я
буду
думать
об
этом
и
спать
на
этом
J'ai
encore
le
temps
avant
de
chanter
У
меня
еще
есть
время,
прежде
чем
я
спою
Dans
le
grand
néant
de
l'éternité
В
Великой
пустоте
вечности
J'attendrai
donc
demain
Поэтому
я
подожду
завтра
Qu'aujourd'hui
soit
hier
Пусть
сегодня
будет
вчера
C'est
le
meilleur
moyen
Это
лучший
способ
D'exhausser
les
prières
Чтобы
усилить
молитвы
De
jouer
les
devins
Играть
в
прорицателей
Et
de
passer
l'hiver
И
провести
зиму
Cette
désinvolture,
c'est
ma
consolation
Эта
небрежность-мое
утешение.
Mes
lendemains
qui
durent
Мои
завтрашние
дни,
которые
длятся
долго
Mes
voeux
sans
condition
Мои
безоговорочные
пожелания
J'avoue
que
me
rassure,
la
procrastination
Признаюсь,
успокаивает
меня
промедление.
J'avoue
que
me
rassure
Признаюсь,
меня
это
успокаивает.
La
procrastination
Промедление
Pour
finir
la
chanson
j'ai
eu
une
idée
formidable
Чтобы
закончить
песню,
у
меня
появилась
потрясающая
идея
Mais
on
verra
demain
Но
завтра
посмотрим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Juliette Noureddine
Attention! Feel free to leave feedback.