Lyrics and translation Julio Iglesias - Wenn ein Schiff vorüberfährt (Un Canto a Galicia)
Wenn ein Schiff vorüberfährt (Un Canto a Galicia)
When a Ship Passes By (A Song to Galicia)
Das
wird
nie
vorbei
sein
This
will
never
end
Auch
wenn
wir
uns
trennen
Even
if
we
part
Weil
wir
diese
Liebe
Because
this
love
Nie
vergessen
können
We
can
never
forget
Kommen
graue
Tagen
When
gray
days
come
Wird
in
unseren
Träume
In
our
dreams
it
will
be
Ganz
genau
wie
heute
Just
like
today
Nur
die
Sonne
scheinen
Only
the
sun
will
shine
Wenn
ein
Schiff
vorüberfährt
When
a
ship
passes
by
Fährt
mit
ihm
die
Sehnsucht
Longing
sails
with
it
Wenn
ein
Schiff
vorüberfährt
When
a
ship
passes
by
Reist
mein
Herz
zu
dir
My
heart
travels
to
you
Adiós,
cariño,
hey
Adiós,
darling,
hey
Und
komm′
bald
wieder
And
come
back
soon
Ein
Jahr
geht
bald
vorbei
A
year
will
soon
pass
Adiós,
cariño
Adiós,
darling
So
'nen
Tag
zum
träumen
Such
a
day
to
dream
Um
uns
blüht
ein
Garten
A
garden
blooms
around
us
Blaues
Meer
und
Liebe
Blue
sea
and
love
Das
wird
auf
dich
warten
That
will
be
waiting
for
you
Nachts
in
der
Taverne
Nights
in
the
tavern
Roter
Wein
und
Lieder
Red
wine
and
songs
Über
uns
die
Sterne
The
stars
above
us
Das
kommt
alles
wieder
It
will
all
come
again
Wenn
ein
Schiff
vorüberfährt
When
a
ship
passes
by
Fährt
mit
ihm
die
Sehnsucht
Longing
sails
with
it
Wenn
ein
Schiff
vorüberfährt
When
a
ship
passes
by
Reist
mein
Herz
zu
dir
My
heart
travels
to
you
Adiós,
cariño,
hey
Adiós,
darling,
hey
Und
komm′
bald
wieder
And
come
back
soon
Ein
Jahr
geht
bald
vorbei
A
year
will
soon
pass
Adiós,
cariño
Adiós,
darling
Adiós,
cariño
Adiós,
darling
Lass
mir
dein
Herz
hier
Leave
me
your
heart
here
Lass
mir
dein
Herz
hier
Leave
me
your
heart
here
Wenn
du
heut'
fort
gehst
If
you
leave
today
Wenn
du
heut'
fort
gehst
If
you
leave
today
Dann
nicht
für
immer
Then
not
forever
Adiós,
cariño
Adiós,
darling
Du
kommst
ja
wieder
You
will
come
back
Adiós,
cariño
Adiós,
darling
Lass
mir
dein
Herz
hier
Leave
me
your
heart
here
Lass
mir
dein
Herz
hier
Leave
me
your
heart
here
Wenn
du
heut′
fort
gehst
If
you
leave
today
Wenn
du
heut′
fort
gehst
If
you
leave
today
Dann
nicht
für
immer
Then
not
forever
Adiós,
cariño
Adiós,
darling
Du
kommst
ja
wieder
You
will
come
back
Wenn
ein
Schiff
vorüberfährt
When
a
ship
passes
by
Fährt
mit
ihm
die
Sehnsucht
Longing
sails
with
it
Wenn
ein
Schiff
vorüberfährt
When
a
ship
passes
by
Reist
mein
Herz
zu
dir
My
heart
travels
to
you
Wenn
ein
Schiff
vorüberfährt
When
a
ship
passes
by
Fährt
mit
ihm
die
Sehnsucht
Longing
sails
with
it
Wenn
ein
Schiff
vorüberfährt
When
a
ship
passes
by
Reist
mein
Herz
zu
dir
My
heart
travels
to
you
Adiós,
cariño,
hey
Adiós,
darling,
hey
Und
komm'
bald
wieder
And
come
back
soon
Ein
Jahr
geht
bald
vorbei
A
year
will
soon
pass
Adiós,
cariño
Adiós,
darling
Adiós,
cariño,
hey
Adiós,
darling,
hey
Und
komm′
bald
wieder
And
come
back
soon
Ein
Jahr
geht
bald
vorbei
A
year
will
soon
pass
Adiós,
cariño
Adiós,
darling
Adiós,
cariño,
hey
Adiós,
darling,
hey
Und
komm'
bald
wieder
And
come
back
soon
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): B. Olden
Attention! Feel free to leave feedback.