Junco - Poco A Poco Me Enamoré De Ti - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Junco - Poco A Poco Me Enamoré De Ti




Poco A Poco Me Enamoré De Ti
Маленькими шагами я влюбился в тебя
El cielo rozándote los dedos,
Твои пальцы касаются неба,
La tierra acariciándote la espalda,
Спину гладит земля,
Reflejos de oro, el sol sobre tu pecho,
Золотые блики, солнце на твоей груди,
Cubierto de inocencia y de deseo.
Покрыто невинностью и желанием.
Mi piel se hizo la amiga de tu cuerpo,
Моя кожа стала другом твоего тела,
Mi sombra compañera de la tuya,
Моя тень - спутником твоей,
Apenas si recuerdo si fue el viento o fue la luna,
Едва ли помню, был ли это ветер или луна,
El caso es que te quise, mas que quise a ninguna
Но так сильно я полюбил тебя, как никого другого
Poco a poco me enamoré de ti,
Маленькими шагами я влюбился в тебя,
Poco a poco tu rostro aprendí,
Маленькими шагами я изучил твое лицо,
Y la noche nació entre los dos,
И ночь родилась между нами,
Para unirnos y enseñarnos el amor.
Чтобы соединить нас и научить любить.
Poco a poco me enamoré de ti,
Маленькими шагами я влюбился в тебя,
Poco a poco tu cuerpo aprendí,
Маленькими шагами я изучил твое тело,
Y el silencio se convirtió en sonido,
И тишина превратилась в звук,
Por vernos para siempre tan unidos.
Чтобы видеть друг друга навсегда так близко.
En tus cabellos vi la primavera,
В твоих волосах я увидел весну,
Que abraza como suave enredadera,
Которая обнимает, как нежная лиана,
Y quise ser un pájaro,
И я хотел быть птицей,
Y quise ser la luz,
И я хотел быть светом,
Hacer todas cosas y ser un poco tú.
Делать все и немного быть тобой.
Poco a poco me enamoré de ti,
Маленькими шагами я влюбился в тебя,
Poco a poco tu piel aprendí,
Маленькими шагами я изучил твою кожу,
Poco a poco la noche apareció
Маленькими шагами появилась ночь,
Y una estrella en tu mirada se durmió
И звезда заснула в твоем взгляде
Poco a poco me enamoré de ti,
Маленькими шагами я влюбился в тебя,
Poco a poco tu voz aprendí,
Маленькими шагами я изучил твой голос,
Poco a poco el viento se calmó,
Маленькими шагами ветер утих,
De flores tu cabello se cubrió.
Цветы покрыли твои волосы.
Poco a poco me enamoré de ti,
Маленькими шагами я влюбился в тебя,
Poco a poco tu piel aprendí
Маленькими шагами я изучил твою кожу
Poco a poco la noche apareció,
Маленькими шагами появилась ночь,
Y una estrella en tu mirada se durmió.(edited by josgoma)
И звезда заснула в твоем взгляде.





Writer(s): Marcello Marrocchi, Antonello De Sanctis, Luis Gomez Escolar Roldan, Vittorio Tariciotti


Attention! Feel free to leave feedback.