Jão - Enquanto Me Beija - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jão - Enquanto Me Beija - Ao Vivo




Teu olhar me diz
Твой взгляд мне говорит
Eu até gosto de você
Я люблю вас
Mas gostar não faz feliz
Но только любить, не делает счастливым
Quem te adora assim até doer?
Тот, кто тебя любит так, пока не пострадал?
À noite, rindo juntos
Вечером, смеясь вместе
Meio sem intenção
Средством без намерения
Eu te chamei de amor
Я звал тебя, любовь
(Cê me chamou de Jão)
(Рус назвал меня Jão)
Eu me trabalho pra ser otimista
Я мне работу, чтобы быть оптимистом
Mas se eu brinco de ir embora, me deixa ir
Но если я играю уйти, "lang" меня отпусти
Será que eu sou a melhor coisa da tua vida
Будет, что я лучшее в твоей жизни
Ou o melhor que você conseguiu até aqui?
Или просто лучшее, что вам удалось здесь?
Em quem você pensa enquanto me beija, beija, beija?
А кто, вы думаете, в то время как целует меня, целует, целует?
Em quem você pensa enquanto me beija, beija, beija?
А кто, вы думаете, в то время как целует меня, целует, целует?
Num cara mais bonito na televisão?
На лицо более красивым в телевизор?
No amor que foi embora ou nos que ainda virão?
В любви что ушел, или, что еще придут?
Quem é que você guarda nessa sua cabeça?
Кто это, что вы храните в голове?
Em quem você pensa enquanto me beija?
А кто, вы думаете, когда целует меня?
Juro, eu me esforço
Клянусь, я стараюсь,
Pra te convencer de mim
Во сне ты убедить меня
Tento ser mais bonito
Я стараюсь быть более красивым
E falar grosso como outros por
И говорить толстый, как другие там
Liguei pros teus amigos
Позвонил профи друзей
Pra anunciar o fim
Ты предвестником конца
Será que você se perdeu?
Ли вы потеряли?
Ou se encontrou sem mim? Vai
Или нашли и без меня? Пойти
(Eu me trabalho pra ser otimista)
(Мне работу, чтобы быть оптимистом)
(Mas se eu brinco de ir embora, me deixa ir)
(Но если я играю уйти, "lang" меня отпусти)
(Será que eu sou a melhor coisa da sua vida)
(Будет, что я лучшее в его жизни)
(Ou o melhor que você conseguiu até aqui?)
(Или просто лучшее, что вам удалось здесь?)
Em quem você pensa enquanto me beija, beija, beija?
А кто, вы думаете, в то время как целует меня, целует, целует?
Em quem você pensa enquanto me beija, beija, beija?
А кто, вы думаете, в то время как целует меня, целует, целует?
Num cara mais bonito na televisão?
На лицо более красивым в телевизор?
No amor que foi embora ou nos que ainda virão?
В любви что ушел, или, что еще придут?
Quem é que você guarda nessa sua cabeça?
Кто это, что вы храните в голове?
Em quem você pensa?
А кто, как вы думаете?
Teu beijo é tão forte com os olhos fechados
Твой поцелуй настолько сильна, с закрытыми глазами
Não que eu me importe em ser enganado
Не то чтобы я импортируйте быть обманутым
Não me conta, não me mostra
Мне не рассказывает, не показывает мне
Não deixe que eu perceba
Не забудьте, что я заметила
Em quem você pensa enquanto me beija?
А кто, вы думаете, когда целует меня?
Em quem você pensa enquanto me beija?
А кто, вы думаете, когда целует меня?
Em quem você pensa enquanto me beija, beija, beija?
А кто, вы думаете, в то время как целует меня, целует, целует?
Num cara mais bonito na televisão?
На лицо более красивым в телевизор?
No amor que foi embora ou nos que ainda virão?
В любви что ушел, или, что еще придут?
Quem é que você guarda nessa sua cabeça?
Кто это, что вы храните в голове?
(Em quem você pensa enquanto me beija?)
(Кто, вы думаете, когда целует меня?)
Me beija, me beija
Целует меня, целует меня





Writer(s): Pedro Augusto Tofani Fernandes Palhares, Joao Vitor Romania Balbino


Attention! Feel free to leave feedback.