Lyrics and translation Jé Santiago - Tanto Faz
Eai
Jé,
eu
já
aumentei
o
headphone,
ein
mano
Eai
Jé,
я
уже
увеличил
наушников,
ein
мано
(Ahh,
mano,
o
que
que
eu
vou
falar
pra
aquela
mina,
velho)
(Ах,
ниггер,
что
я
расскажу
тот,
шахты,
старый)
Ô
Jé,
cê
tava
falando
ontem
da
gravação
do
seu
EP,
mano,
das
faixas
lá
no
Nego
E,
como
é
que
tá
ficando,
mano
Ô
Jé,
"lang"
тава,
говоря
вчера
о
записи
вашего
АЛЬБОМА,
один
из
треков
там
в
Отрицаю,
И,
как
это
реально
получаю,
bro
(Mano,
não
sei
do
que
que
ela
gosta,
não
sei
se
ela
vai
curtir)
(Братан,
не
знаю,
что
она
любит,
я
не
знаю,
если
она
будет
наслаждаться)
Eu
vi
a
prévia
da...
puta
não
lembro
o
nome
mano,
não
lembro
Я
видел
предварительный
просмотр...
шлюха
не
могу
вспомнить
название
игры
один
на
один,
не
помню
(Será
que
ela
gosta
de
praia...)
(Будет,
что
она
любит
пляж...)
Mas
tá
ficando
foda
Но
тут
становится
чертовски
(Mano,
eu
preciso
colocar
uma
gasolina
no
carro
do
meu
pai,
será
que
ele
vai
liberar
aquele
carro
mano,
preciso
dele
pra
hoje
vei)
(Например,
мне
нужно
поставить
бензин
на
автомобиль
моего
отца,
будет
ли
он
освободить,
что
автомобиль,
братан,
мне
нужен
ты
сегодня
vei)
Mano
se
liga
nessa
bagaça
aqui
da
Recayd
Один
подключается
в
этом
bagaça
здесь
Recayd
(Mano,
não
acredito
que
eu
tô
passando
por
isso
de
novo)
(Ниггер,
я
не
верю,
что
я
вчера
переживает
это
снова)
Que
que
tem
a
ver?
Que
que
tem
a
ver?
Что
нужно
увидеть?
Что
нужно
увидеть?
(Nossa
fazer
aquele
clipe
nesse
calor)
(Наша
это
сделать
клип
в
тепло)
Ôh,
Jé
olha
isso
aqui
Ôh,
Jé
посмотрите
на
это
здесь
Jé,
cê
viu?
Jé,
"lang"
видели?
Olá,
Tudo
bem?
Привет,
Все
хорошо?
Meu
nome
é
Jé
e
o
seu?
Меня
зовут
Jé.
Pode
crer,
prazer
é
todo
meu
Можете
верить,
удовольствие
все
мое
(Prazer
é
todo
meu...)
(Удовольствия-это
все
мое...)
Quando
te
olhei
já
resolvi
chegar,
sei
lá
Когда
посмотрел
тебе
уже
решил
прийти,
я
не
знаю
Não
vou
deixar
passar,
não
Не
позволю
пройти,
не
A
oportunidade,
a
oportunidade
de
te
conhecer
Возможность,
возможность
познакомиться
с
вами
Minha
timidez
não
pode
atrapalhar,
não
Моя
застенчивость
не
может
нарушить,
не
(Atrapalhar
não,
atrapalhar
não)
(Не
мешать,
не
мешать)
Quero
conversar,
saber
do
que
cê
gosta
Я
хочу
поговорить,
узнать,
что
нравится
рус
E
mostrar
minha
proposta,
isso
não
custa
nada(não
custa
nada,
não
custa
nada)
И
показать
мое
предложение,
мне
это
ничего
не
стоит(ничего
не
стоит,
ничего
не
стоит)
Vamos
caminhar
na
praça
ou
no
parque
Мы
будем
ходить
на
площади
или
в
парке
Ou
beira-mar
ou
pelas
vielas(pelas
vielas,
pelas
vielas)
Или
набережной
или
по
аллеям(по
аллеям,
по
аллеям)
Quero
te
mostrar
como
a
dois
tudo
é
perfeito
Хочу
вам
показать,
как
два
все
идеально
Um
role
na
natureza
ou
pela
quebrada
Роль
в
природе
или
сломанной
(Pela
quebrada,
pela
quebrada)
(Сломан,
сломан)
Tanto
faz,
tanto
faz
Либо
делает,
либо
делает
Se
cê
quiser
nóis
pega
o
carro
Если
норвегией
хотите
nois
pega
автомобиля
E
desce
a
serra
e
fica
por
lá
И
спускается
с
горы
и
находится
там
Tanto
faz,
tanto
faz
Либо
делает,
либо
делает
Não
tem
problema
fica
aqui
na
minha
laje
Не
проблема
находится
здесь,
в
моем
плита
Até
o
sol
raiar
До
самого
утра
Tanto
faz,
tanto
faz
Либо
делает,
либо
делает
Se
cê
quiser
nóis
pega
o
carro
Если
норвегией
хотите
nois
pega
автомобиля
E
desce
a
serra
e
fica
por
lá
И
спускается
с
горы
и
находится
там
Tanto
faz,
tanto
faz
Либо
делает,
либо
делает
Não
tem
problema
fica
aqui
na
minha
laje
Не
проблема
находится
здесь,
в
моем
плита
Até
o
sol
raiar
До
самого
утра
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.