Lyrics and translation Jéan P the MC - 330 Kids
It's
a
crazy
game
when
you
in
your
lane
Это
безумная
игра,
когда
ты
на
своей
полосе.
Rules
change
but
I
play
it
Правила
меняются,
но
я
играю
по
ним.
My
presence
is
a
present
Мое
присутствие-это
подарок.
See
me
out
know
my
name
Проводи
меня,
Узнай
мое
имя.
I
ain't
gotta
say
it
Мне
не
нужно
этого
говорить.
It's
a
crazy
game
when
you
in
your
lane
Это
безумная
игра,
когда
ты
на
своей
полосе.
Rules
change
but
I
play
it
Правила
меняются,
но
я
играю
по
ним.
My
presence
is
a
present
Мое
присутствие-это
подарок.
See
me
out
know
my
name
Проводи
меня,
Узнай
мое
имя.
I
ain't
gotta
say
it
Мне
не
нужно
этого
говорить.
This
that
330
shit!
(One
two!)
Это
то
самое
330-е
дерьмо!
(раз-два!)
For
them
330
Kids!
(Yup
yup!)
Для
них
330
детей!
(Да-да!)
This
that
330
shit!
(One
two!)
Это
то
самое
330-е
дерьмо!
(раз-два!)
For
them
330
Kids!
(Yup
yup!)
Для
них
330
детей!
(Да-да!)
This
that
330
shit!
(One
two!)
Это
то
самое
330-е
дерьмо!
(раз-два!)
For
them
330
Kids!
(Yup
yup!)
Для
них
330
детей!
(Да-да!)
This
that
330
shit!
(One
two!)
Это
то
самое
330-е
дерьмо!
(раз-два!)
For
them
330
Kids!
(Yup
yup!)
Для
них
330
детей!
(Да-да!)
Jéan
P
I
thought
I
told
you
sixteens
got
more
sayings
that
Goku
Jéan
P
Я
думал
что
говорил
тебе
что
у
шестнадцатилетних
есть
больше
высказываний
чем
у
Гоку
You
trash
I'll
dispose
you
I
don't
need
a
Kodak
to
expose
you
Ты
мусор
я
избавлюсь
от
тебя
мне
не
нужен
Кодак
чтобы
разоблачить
тебя
A
few
times
you
went
global
come
back
and
they
still
don't
know
you
Несколько
раз
ты
уходил,
возвращался,
а
они
все
еще
не
знают
тебя.
Man
somebody
should
have
told
you
better
off
going
back
to
the
old
you
Чувак,
кто-то
должен
был
сказать
тебе,
что
лучше
вернуться
к
старому
тебе.
Acting
like
somebody
owe
you
fell
off
label
want
they
grand
total
Ведешь
себя,
как
кто-то
вам
должен
отвалилась
метка
хочу
их
общий
итог
You
ain't
make
a
hit,
swear
you
legit,
man
we
all
know
you
still
local
Ты
не
сделаешь
хита,
клянусь,
ты
законный,
чувак,
мы
все
знаем,
что
ты
все
еще
местный
When
your
back
against
the
wall
gotta
always
stand
tall
Когда
тебя
прижимают
спиной
к
стене,
ты
всегда
должен
стоять
прямо.
We
going
hard
until
we
ball!
Мы
будем
трудиться
изо
всех
сил,
пока
не
забьем
мяч!
We
going
hard
until
we
ball!
Мы
будем
трудиться
изо
всех
сил,
пока
не
забьем
мяч!
Yeah,
yup,
one
two!
Да,
да,
раз,
два!
It's
a
crazy
game
when
you
in
your
lane
Это
безумная
игра,
когда
ты
на
своей
полосе.
Rules
change
but
I
play
it
Правила
меняются,
но
я
играю
по
ним.
My
presence
is
a
present
Мое
присутствие-это
подарок.
See
me
out
know
my
name
Проводи
меня,
Узнай
мое
имя.
I
ain't
gotta
say
it
Мне
не
нужно
этого
говорить.
It's
a
crazy
game
when
you
in
your
lane
Это
безумная
игра,
когда
ты
на
своей
полосе.
Rules
change
but
I
play
it
Правила
меняются,
но
я
играю
по
ним.
My
presence
is
a
present
Мое
присутствие-это
подарок.
See
me
out
know
my
name
Проводи
меня,
Узнай
мое
имя.
I
ain't
gotta
say
it
Мне
не
нужно
этого
говорить.
This
that
330
shit!
Это
то
самое
330-е
дерьмо!
For
them
330
Kids!
Для
них
330
детей!
This
that
330
shit!
Это
то
самое
330-е
дерьмо!
For
them
330
Kids!
Для
них
330
детей!
This
that
330
shit!
Это
то
самое
330-е
дерьмо!
For
them
330
Kids!
Для
них
330
детей!
This
that
330
shit!
Это
то
самое
330-е
дерьмо!
For
them
330
Kids!
Для
них
330
детей!
Jéan
P
The
MC!
JÉAN
P
The
MC!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jean Johnson
Album
330 Kids
date of release
29-11-2019
Attention! Feel free to leave feedback.