Lyrics and translation Jüri Pootsmann - Tuleta
Keerleb
hetki
alguses,
Вращающиеся
моменты
в
начале,
Mustades
ja
valgustes,
В
черном
и
светлом,
Pilvi
tuultes,
silmi
huultes,
Облака
на
ветру,
глаза
в
губах,
Tühjad
toad
ja
varjulised
teed.
Пустые
комнаты
и
тенистые
дороги.
Tuleta,
tuleta,
Давай,
давай,
Tuleta
mul
meelde
ilma
Напомни
мне
о
погоде
Tuleta,
tuleta
Давай,
давай
Jäid
mul
meelde
mureta.
Я
вспомнил,
что
не
беспокоился.
Näe,
kardinad
seal
liiguvad,
Смотри,
шторы
там
двигаются,
Süles
hoiab
loojuv
päike
На
коленях
держит
заходящее
солнце
õhtu
viimast
laulu,
последняя
песня
вечера,
Liiva
tunned
jalge
all,
Вы
чувствуете
песок
под
ногами,
Südamest
viib
päevi
tuul.
От
сердца
дни
уносит
ветер.
Laintele
on
uinumas
Лайнтеле
спит
Vaiksed
mõtted
õhtused,
Тихие
мысли
вечерние,
Kaugemale
vaatame
Давайте
посмотрим
дальше
Taevastest
nii
kullastest.
Небеса
такие
золотые.
Tuleta,
tuleta,
Давай,
давай,
Tuleta
mul
meelde
ilma
Напомни
мне
о
погоде
Tuleta,
tuleta,
Давай,
давай,
Jäid
mul
meelde
mureta,
Я
вспомнил,
что
беспокоился,
Alguses
valguses,
В
начале
света,
Videviku
valguses,
В
свете
сумерек,
õhtused
kõhklused,
вечерние
колебания,
Päike
loojub
õhtuteks.
Солнце
садится
по
вечерам.
Kesksuve
raskeid
õhke,
Тяжелый
воздух
середины
лета,
Keerleb
ümber
suminaid,
Кружится
вокруг
жужжания,
Valgeid
lehti
raamatuis,
Белые
страницы
в
книге,
Varjudesse
autodes...
В
тени
в
машинах...
Tuleta,
tuleta,
Давай,
давай,
Tuleta
mul
meelde
ilma
Напомни
мне
о
погоде
Tuleta,
tuleta,
Давай,
давай,
Jäid
mul
meelde
mureta,
Я
вспомнил,
что
беспокоился,
Alguses,
valguses,
В
начале,
в
свете,
Videviku
valguses,
В
свете
сумерек,
õhtused
kõhklused,
вечерние
колебания,
Päike
loojub
õhtuteks.
Солнце
садится
по
вечерам.
Mäletad,
kui
valged
olid
meie
päevad,
Помните,
какими
белыми
были
наши
дни,
Mäletad,
kui
suured
olid
taevad...
Ты
помнишь,
как
велики
были
небеса...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Renee Rain Thomas, Sten Sheripov
Album
Täna
date of release
18-11-2016
Attention! Feel free to leave feedback.