K.Flay - Spaghetti (feat. Kid Sistr) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation K.Flay - Spaghetti (feat. Kid Sistr)




Spaghetti (feat. Kid Sistr)
Спагетти (при участии Kid Sistr)
I gave up on giving up the summer of 2000
Я перестала пытаться сдаться летом 2000-го,
Sweating through my gym shorts, career in painting houses
Потея в спортивных шортах, делая карьеру маляра.
I found out every member of Metallica was divorced
Я узнала, что все участники Metallica в разводе,
My brother kept on beating me at horse
А мой брат продолжал обыгрывать меня в лошадки.
I applied to work at NASA
Я подала заявку на работу в НАСА,
But I was scared of seeing the world as a tiny blue dot
Но меня пугала мысль увидеть мир крошечной голубой точкой.
I guess you have to do that if you wanna be an astronaut
Наверное, нужно на это пойти, если хочешь стать астронавтом.
I guess you have to do a lot of things that you don't wanna do
Наверное, нужно делать много чего, чего делать не хочется.
And by you, I mean me and by me, I mean you
И под "ты" я подразумеваю себя, а под "мной" - тебя.
And by you, I mean me and by me, I mean you
И под "ты" я подразумеваю себя, а под "мной" - тебя.
And by you, I mean me
И под "ты" я подразумеваю себя.
Life is what you make it
Жизнь - это то, что ты из нее делаешь.
Well, that's the worst advice I ever got
Что ж, это худший совет, который я когда-либо получала.
Life gives me spaghetti, I tie it into knots
Жизнь дает мне спагетти, а я завязываю их в узлы.
Life gives me lemons, I eat 'em on the spot
Жизнь дает мне лимоны, а я ем их прямо с кожурой.
Fuck
К черту.
Life gives me confetti and I smoke it like it's pot
Жизнь дает мне конфетти, а я курю его как травку.
Woah are you feeling it man?
Ух ты, ты это чувствуешь?
I think I'm feeling it
Кажется, я чувствую.
Should I take more?
Может, еще взять?
Are you feeling it too?
Ты тоже это чувствуешь?
And by you, I mean me and by me, I mean you
И под "ты" я подразумеваю себя, а под "мной" - тебя.
And by you, I mean me and by me, I mean you
И под "ты" я подразумеваю себя, а под "мной" - тебя.
And by you, I mean I and by I, I mean us
И под "ты" я подразумеваю я, а под "я" - нас.
And by us, I mean them
А под "нами" я подразумеваю их.
I guess that's everyone
Наверное, это все.
And by you, I mean me and by me, I mean you
И под "ты" я подразумеваю себя, а под "мной" - тебя.
And by you, I mean I and by I, I mean us
И под "ты" я подразумеваю я, а под "я" - нас.
And by us, I mean them
А под "нами" я подразумеваю их.
I guess that's everyone
Наверное, это все.
And by you, I mean I and by I, I mean us
И под "ты" я подразумеваю я, а под "я" - нас.
And by us, I mean them
А под "нами" я подразумеваю их.
I guess that's everyone
Наверное, это все.
And by you, I mean I and by I, I mean us
И под "ты" я подразумеваю я, а под "я" - нас.
And by us, I mean them
А под "нами" я подразумеваю их.
I guess that's everyone
Наверное, это все.





Writer(s): Kristine Flaherty, Sara Keden


Attention! Feel free to leave feedback.