Lyrics and translation K-Rino - What U Gonna Do
We
be
back
street
flipping
stacking
slipping
Мы
будем
на
задворках,
переворачивать,
укладывать,
ускользать.
Money
coming
clean
and
these
laws
still
tripping
Деньги
выходят
чистыми,
а
эти
законы
все
еще
действуют
I'm
a
certifiied
street
cat
cash
flow
holder
Я
сертифицированный
владелец
денежного
потока
"уличный
кот"
A
double
OG
with
hood
stripes
on
my
shoulders
Двойной
ОГ
с
нашивками
на
капюшоне
на
плечах
Every
now
and
then
a
hater
make
be
a
headbussa
Время
от
времени
ненавистник
становится
хедбассой
South
Park
son
of
a
Third
Ward
Hustla
Южный
Парк,
сын
хастлы
из
Третьего
прихода
Who
came
up
in
the
ranks
and
then
tighten
up
my
skills
Кто
поднялся
по
служебной
лестнице,
а
затем
подтянул
свои
навыки
You
just
got
here
last
month
you
capping,
let's
be
for
real
Ты
приехал
сюда
только
в
прошлом
месяце,
ты
молодец,
давай
будем
по-настоящему
If
they
put
some
pressure
on
you
boy
I
bet
you
blow
the
whistle
Если
они
окажут
на
тебя
какое-то
давление,
парень,
держу
пари,
ты
дунешь
в
свисток
Fool
you
ain't
a
man
just
because
you
pack
a
pistol
Дурак,
ты
не
мужчина
только
потому,
что
у
тебя
есть
пистолет.
Out
here
poisoning
your
hood
you
lil
ignorant
mothafucka
Здесь
отравляешь
свой
капюшон,
маленький
невежественный
ублюдок
And
let
the
white
man
condition
you
to
kill
your
own
brother
И
позволь
белому
человеку
заставить
тебя
убить
собственного
брата
See,
gangster
is
a
title
earned
better
learn
fast
Видишь
ли,
гангстер
- это
заслуженный
титул,
которому
лучше
учиться
быстро
Not
tattoos
on
your
arms
your
pants
hanging
off
your
ass
Не
татуировки
на
твоих
руках,
не
штаны,
свисающие
с
твоей
задницы
Your
vision
of
the
American
Dream
ain't
what
it
seems
Твое
видение
американской
мечты
совсем
не
то,
чем
кажется
Open
your
eyes
young
homie
you
fighting
your
own
team
Открой
глаза,
юный
братан,
ты
сражаешься
со
своей
собственной
командой.
What
you
gonna
do
when
your
hustle
fall
dead
Что
ты
собираешься
делать,
когда
твой
хастл
рухнет
замертво
The
boys
start
checking
you
on
every
word
that
you
said
Мальчики
начинают
проверять
каждое
твое
слово
When
you
start
getting
snatched
by
these
racist
ass
hogs
Когда
тебя
начнут
хватать
эти
расистские
сволочи
And
the
friends
that
you
thought
you
had
throw
you
to
the
dogs
И
друзья,
которые,
как
ты
думал,
у
тебя
были,
бросают
тебя
на
съедение
собакам
What
you
gonna
do
if
martial
law
come
around
Что
ты
собираешься
делать,
если
введут
военное
положение
And
these
laws
rush
in
and
start
shutting
things
down
И
эти
законы
врываются
в
дело
и
начинают
все
закрывать
And
the
life
that
you
thought
was
real
proof
counterfeit
И
жизнь,
которую
ты
считал
настоящей,
была
подделкой
And
the
money
that
you
kill
over's
no
longer
worth
shit!
И
деньги,
из-за
которых
ты
убиваешь,
больше
ни
хрена
не
стоят!
Nowadays
it's
a
known
fact
snitching
is
contagious
В
наши
дни
это
общеизвестный
факт,
что
стукачество
заразно
Half
the
fools
you
think
is
real
is
illuminati
agents
Половина
дураков,
которых
вы
считаете
настоящими,
- агенты
иллюминатов
You
flunked
the
semester
with
your
artificial
flyness
Ты
провалил
семестр
из-за
своей
искусственной
летучести
Your
overall
grade
in
the
hood
is
a
F
minus
Ваша
общая
оценка
в
капюшоне
- пятерка
с
минусом
How
many
blacks
do
these
laws
gotta
kill
Скольких
чернокожих
должны
убить
эти
законы
Before
we
start
busting
back
on
their
ass
with
loaded
steel?
Прежде
чем
мы
начнем
надирать
им
задницы
заряженной
сталью?
Instead
we
see
them
coming
fold
up
or
run
Вместо
этого
мы
видим,
как
они
приближаются,
сворачиваются
или
убегают
Preachers
scared
to
square
them
off
that's
why
I
roll
with
Farrakhan
Проповедники
боятся
расправляться
с
ними,
вот
почему
я
поддерживаю
Фаррахана
And
they
taping
conversations
every
sort
И
они
записывают
на
пленку
всевозможные
разговоры
So
don't
say
nothing
on
the
phone
that
you
might
hear
again
in
court
Так
что
не
говорите
по
телефону
ничего
такого,
что
вы
могли
бы
снова
услышать
в
суде
Here
we
are,
throwed
off
the
black
family
ruined
Вот
мы
и
здесь,
выброшенные
из
семьи
блэков,
разоренные
Analyze
today
these
shit
that
your
kids
see
you
doing
Проанализируйте
сегодня
то
дерьмо,
которое
ваши
дети
видят,
как
вы
делаете
If
you
been
selling
dope
for
ten
years
and
hustling
tough
Если
ты
десять
лет
продавал
дурь
и
жестко
жульничал
And
you
ain't
rich
enough
to
stop
it's
time
to
give
the
game
up
И
ты
недостаточно
богат,
чтобы
остановиться,
пришло
время
отказаться
от
игры.
Get
your
understanding
up
and
try
to
see
the
big
picture
Соберитесь
с
мыслями
и
попытайтесь
увидеть
общую
картину
Bottom
line
is
they
want
your
ass
them
bastards
gon
get
ya
Суть
в
том,
что
им
нужна
твоя
задница,
эти
ублюдки
тебя
достанут.
Hellified
gun
fire
flying
through
the
night
Адский
ружейный
огонь,
разносящийся
по
ночи
How
many
homies
gotta
die
before
we
get
our
minds
right?
Сколько
корешей
должно
умереть,
прежде
чем
мы
образумимся?
My
homegirl's
a
stripper
not
because
of
reflation
Моя
домашняя
девушка
- стриптизерша
не
из-за
рефлексии
It's
cuz
her
sorry
ass
don't
wanna
go
get
a
real
occupation
Это
потому,
что
ее
жалкая
задница
не
хочет
искать
настоящую
работу
We
don't
know
we
God's
people
so
we
see
our
own
and
flame
them
Мы
не
знаем,
что
мы
Божий
народ,
поэтому
мы
видим
своих
и
воспламеняем
их
But
then
again
if
they
ain't
got
the
knowledge
then
how
can
you
blame
them?
Но,
с
другой
стороны,
если
у
них
нет
необходимых
знаний,
то
как
вы
можете
их
винить?
Self-righteous
ass
negros
get
hung
from
a
limb
Самодовольных
негров-задниц
вешают
на
ветку
Cuz
if
you
got
it
and
you
don't
teach
them
then
you
worst
then
them
Потому
что
если
ты
понял
это
и
не
учишь
их,
то
ты
хуже
их
What
category
do
you
fall
in:
the
G
or
the
hater?
К
какой
категории
вы
относитесь:
"Джи"
или
"хейтер"?
The
sellout
or
the
warrior,
the
real
homie
or
the
traitor?
Предатель
или
воин,
настоящий
братан
или
предатель?
Hoops
or
the
branches,
the
angel
or
the
menace?
Обручи
или
ветви,
ангел
или
угроза?
Fools
that
sold
out
to
receive
or
reduce
sentence
Дураки,
которые
продались,
чтобы
получить
или
смягчить
наказание
How
the
hell
you
fix
your
month
to
say
you
fighting
for
freedom
Как,
черт
возьми,
ты
выкроил
месяц,
чтобы
сказать,
что
борешься
за
свободу
When
like
a
corner
store
in
the
hood
you
just
pimp
them
and
bleed
them
Когда,
как
в
магазине
на
углу,
ты
просто
сводничаешь
с
ними
и
пускаешь
им
кровь.
The
Devil's
curriculum
was
formatted
to
trick
them
Учебная
программа
дьявола
была
составлена
таким
образом,
чтобы
обмануть
их
If
you
scared
of
revolution
I
hope
you
the
first
victim
Если
вы
боитесь
революции,
я
надеюсь,
что
вы
первая
жертва
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): K-rino
Attention! Feel free to leave feedback.