KFT - Neonfényű boldogság - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation KFT - Neonfényű boldogság




Neonfényű boldogság
Neon-lit Happiness
Megyek az utcán elgyengülve
I walk down the street feeling weak
Fagyira vágyok, vagy édességre
I crave ice cream, or something sweet
Kívánásra kárhoztatva
Doomed to desire
Felpislogok a városi égre
I look up at the city sky
Ott fenn a neonfények
Up there, the neon lights
Magyarázzák, milyen az élet
Explain what life is like
Azt mondják, hogy nekem
They say it's good for me
Ha a Cserry-kókát kedvelem
If I like Cherry Coke
S a szájamon át lenyelem
And swallow it down
S a szájamon át lenyelem
And swallow it down
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Neonfényű boldogság
Neon-lit happiness
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Neonfényű boldogság
Neon-lit happiness
Szembejönnek az arra járók
People passing by
Szemeikben kihűlt világok
In their eyes, worlds gone cold
Kívánásra kárhoztatva
Doomed to desire
Felpislognak a városi égboltra
They look up at the city sky
Ott fenn a neonfények
Up there, the neon lights
Magyarázzák, milyen az élet
Explain what life is like
Azt mondják, hogy nekik
They say it's good for them
Ha a Cserry-kókát kedvelik
If they like Cherry Coke
S a szájukon át lenyelik
And swallow it down
S a szájukon át lenyelik
And swallow it down
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
Neonfényű boldogság
Neon-lit happiness
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
Neonfényű boldogság
Neon-lit happiness
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
Neonfényű boldogság
Neon-lit happiness
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
Neonfényű boldogság
Neon-lit happiness
Angyalok nézik a háztetőkről
Angels watch from the rooftops
Neon-imádság száll fel a földről
Neon prayers rise from the earth
Tarkabarka kívánságok
Colorful desires
Filmekből vett gyermeteg álmok
Childish dreams from movies
Ott fenn a magasabb égben
Up there, in the higher sky
A boldogság madara repül a szélben
The bird of happiness flies in the wind
Nem szállhat le mélyebbre
It can't descend lower
Megszaggatnák, vérezne
It would be torn apart, bleed
Így szárnyát kitárva vár
So it waits with its wings spread
Így szárnyát kitárva vár
So it waits with its wings spread
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
Aranyfényű boldogság
Golden-lit happiness
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
Ezerszínű boldogság
Multicolored happiness
Oh, oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
Aranyfényű boldogság
Golden-lit happiness
Oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh-oh
Ezerszínű boldogság
Multicolored happiness
Oh, oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh, oh-oh, oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Neonfényű boldogság
Neon-lit happiness
Oh, oh-oh
Oh, oh-oh
Neonfényű boldogság
Neon-lit happiness





Writer(s): Laár András


Attention! Feel free to leave feedback.