Lyrics and translation KJ-52 - Back in the Day
Back
in
the
day
when
I
was
a
teenager
В
те
дни,
когда
я
был
подростком.
Before
I
had
status
and
a
two-way
pager
До
того,
как
у
меня
появился
статус
и
двусторонний
пейджер.
You
could
find
the
KJ
listening
to
hip-hop
Вы
могли
бы
найти
KJ,
слушающего
хип-хоп.
Blastin
it
so
loud
my
parents
was
like
"Turn
it
off"
Врубив
его
так
громко,
что
мои
родители
сказали:
"выключи
его".
I
used
to
rock
turtlenecks
with
MC
Hammer
pants
Раньше
я
носил
водолазки
и
брюки
MC
Hammer.
Watch
Yo
MTV
raps
just
to
catch
the
latest
dance
Смотрите
рэп
Yo
MTV
просто
чтобы
успеть
на
последний
танец
I
did
the
running
man
they
said
not
bad
for
a
white
man
Я
сделал
бегущего
человека
сказали
они
неплохо
для
белого
человека
I
said
I'm
not
really
white
I
just
really
need
a
tan
Я
сказал,
что
на
самом
деле
я
не
белый,
мне
просто
нужен
загар.
I
used
to
write
the
girlie's
phone
numbers
down
upon
my
hand
Я
записывал
номера
телефонов
этой
девчонки
на
своей
руке.
And
I
didn't
go
nowhere
without
my
tapes
and
walkman
И
я
никуда
не
ходил
без
своих
кассет
и
плеера.
Rolling
up
the
bottom
of
my
pants
as
tight
as
I
can
Я
закатываю
нижнюю
часть
своих
штанов
так
туго,
как
только
могу.
And
I'm
up
late
at
night
talking
to
my
girlfriend
saying...
И
я
не
сплю
поздно
ночью,
разговариваю
со
своей
девушкой
и
говорю...
Whatcha
doin?
Что
ты
делаешь?
You
hang
up
first
Сначала
ты
вешаешь
трубку.
No
you
hang
up
first
Нет,
сначала
повесьте
трубку.
On
the
count
of
three...
1...
2...
3.
Still
there?
На
счет
три
...
1...
2 ...
3.
все
еще
здесь?
Back
in
the
day(I
was
so
cool)
Еще
в
тот
день(я
был
так
крут)
Back
in
the
day(The
coolest
one
in
school)
Когда-то
давно(самый
крутой
в
школе)
Back
in
the
day(Well
I
can't
lie
to
you)
Назад
в
прошлое(ну,
я
не
могу
тебе
врать).
Back
in
the
day(I
was
a
nerdy
little
dude)
В
те
далекие
времена
(я
был
занудным
маленьким
чуваком)
Back
in
the
day
when
I
was
a
teenager
В
те
дни,
когда
я
был
подростком.
I
wanted
lines
in
my
eyebrows
so
I
took
a
razor
Мне
захотелось
морщинок
на
бровях,
поэтому
я
взяла
бритву.
But
I
messed
up
and
accidently
I
just
sshaved
the
Но
я
все
испортил
и
случайно
просто
побрился
Whole
eyebrow
off
I
was
like
"I'm
going
crazy!"
Вся
бровь
у
меня
была
такая:
"я
схожу
с
ума!"
See
it
was
tough
just
growing
up
in
the
80's
Видите
ли,
это
было
тяжело-просто
расти
в
80-е
годы.
But
for
me
it
was
rough
cuz
no
girls
would
ever
date
me
Но
для
меня
это
было
тяжело
потому
что
ни
одна
девушка
никогда
не
стала
бы
встречаться
со
мной
All
the
ladies
I
would
ask
out
was
like
"Well
maybe...
Все
дамы,
которых
я
приглашал
на
свидание,
говорили:
"Ну,
может
быть...
You're
okay
but
you're
no
Patrick
Swayze"
Ты
в
порядке,
но
ты
не
Патрик
Суэйзи.
Unfortunately
I
think
all
my
teachers
hate
me
К
сожалению,
я
думаю,
что
все
мои
учителя
ненавидят
меня.
Cuz
i
sit
in
the
back
making
noises
like
I'm
crazy
Потому
что
я
сижу
сзади
и
издаю
звуки
как
сумасшедшая
Ahhhhhhhhh...
But
it's
all
gravy
А-А-А-А-А...
но
это
все
подливка
In
third
period
today
I'm
gonna
ask
out
this
lady
Сегодня
на
третьем
уроке
я
приглашу
на
свидание
эту
даму
Got
the
paper
got
the
pencil
now
whoops
here
I
go
У
меня
есть
бумага
есть
карандаш
а
теперь
ой
вот
и
я
Will
you
go
out
with
me
check
yes
or
no
Пойдешь
со
мной
проверь
да
или
нет
I'm
feeling
all
slick
when
I
handed
her
the
note
Я
почувствовал
себя
таким
скользким,
когда
вручил
ей
записку.
I
told
you
ten
times
already
no
now
leave
me
alone
Я
уже
десять
раз
говорил
тебе
нет
оставь
меня
в
покое
Back
in
the
day
when
I
was
a
teenager
В
те
дни,
когда
я
был
подростком.
I
was
only
15
when
I
just
met
my
savior
Мне
было
всего
15,
когда
я
только
что
встретила
своего
спасителя.
And
he
came
in
straight
in
my
heart
and
he
just
changed
the
И
он
вошел
прямо
в
мое
сердце,
и
он
просто
изменил
...
Way
I
used
to
live
in
ill
behavior
Я
привык
жить
в
плохом
поведении.
See
it's
amazing
to
see
my
life
that
I
just
gave
ya
Видишь
ли
это
потрясающе
видеть
свою
жизнь
которую
я
только
что
отдал
тебе
So
amazing
to
me
Jesus
Christ
you
became
the
Так
удивительно
для
меня
Иисус
Христос
что
ты
стал
Savior
to
me
and
ain't
never
been
the
same
the
Спаситель
для
меня
и
никогда
не
был
прежним
Way
I
would
be
back
in
the
day
it
would
amaze
ya
То,
как
я
вернусь
в
тот
день,
поразит
тебя.
But
the
change
that
I
see
it
was
done
in
a
major
Но
перемены,
которые
я
вижу,
произошли
в
значительной
степени.
Way
I
would
be
so
that
all
I
can
do
is
thank
ya
Так
что
все
что
я
могу
сделать
это
поблагодарить
тебя
And
every
day
just
for
me
is
a
new
day
to
praise
ya
И
каждый
день
только
для
меня-это
новый
день,
чтобы
восхвалять
Тебя.
Cuz
you
came
just
to
be
all
I
need
and
you
just
made
a
way
for
Потому
что
ты
пришел
просто
чтобы
быть
всем
что
мне
нужно
и
ты
просто
проложил
мне
путь
Me
to
see
so
I
broke
it
down
for
you
now
I'm
a
take
you
back
in
the
day
kind
of
Я
хочу
увидеть,
так
что
я
сломал
его
для
тебя,
а
теперь
я
возвращаю
тебя
в
тот
день,
вроде
как
...
Like
this
dude...
Как
этот
чувак...
Dum
dum
dum
du
du
dum
dum
Дум
дум
дум
дю
дю
дум
дум
Dum
dum
dum
du
du
dum
dum
Дум
дум
дум
дю
дю
дум
дум
Ya
can't
touch
this
Ты
не
можешь
прикоснуться
к
этому
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonah Sorrentino, Todd Collins
Album
Kj-52
date of release
25-11-2011
Attention! Feel free to leave feedback.