Lyrics and translation KNA Connected feat. Laura - Kom Nu
Kom
nu
slip
dine
lænker
Освободись
от
своих
цепей
Der
findes
en
udvej
selv
for
dig
Даже
для
тебя
есть
выход
Måden
som
du
tænker
- kom
nu
То,
как
ты
думаешь
- давай
Hvad
vil
du,
hvem
er
du,
Чего
ты
хочешь,
кто
ты
такой,
Så
kom
så
kom
Так
что
давай,
давай
Men
når
først
du
slås
kan
du
aldrig
gøre
det
om
Но
однажды
поссорившись,
ты
больше
никогда
не
сможешь
этого
сделать
Og
som
om
du
ikke
føler
der
tom
И
как
будто
ты
не
чувствуешь
там
пустоты
Når
du
sidder
i
retten
og
venter
på
din
dom
Когда
вы
сидите
в
суде
и
ждете
своего
вердикта
Er
du
bange
for
dine
venner
synes
du
en
svans
Ты
боишься
своих
друзей,
за
которыми,
как
тебе
кажется,
есть
хвост
Det
ligemeget
hvad
om
du
hedder
hassan
eller
hans
Не
имеет
значения,
зовут
ли
тебя
Хасан
или
его
For
alt
blod
er
rødt
når
det
flyder
Ибо
всякая
кровь
красна,
когда
она
течет
Og
så
er
der
ingen
der
kan
bruge
gangsta
attituder
И
тогда
никто
не
сможет
использовать
гангстерские
взгляды
Fat
nu
at
det
er
spild
af
tid
Теперь
я
понимаю,
что
это
пустая
трата
времени
Og
rende
rundt
og
spille
stor
og
være
paranoid
И
бегать
повсюду,
и
играть
по-крупному,
и
быть
параноиком
Alle
børn
husker
legepladsens
gynger,
Все
дети
помнят
качели
на
детской
площадке,
Det
er
derfor
allesammen
synger
Вот
почему
все
поют
Kom
nu
slip
dine
lænker
Освободись
от
своих
цепей
Der
findes
en
udvej
selv
for
dig
Даже
для
тебя
есть
выход
Måden
som
du
tænker
- kom
nu
То,
как
ты
думаешь
- давай
Tænder
for
min
radio
og
hører
en
stemme
sige
Я
включаю
радио
и
слышу
чей-то
голос.
"Pigebande
tæsker
uskyldig
ung
pige"
"Девичья
банда
избивает
невинную
молодую
девушку"
For
hvad?
ingen
grund?
Для
чего?
без
причины?
Nytteløst
et
samfund
uden
grænser
- grænseløst
Общество
без
границ
- без
границ
Tænder
for
mit
fjernsyn
- dårlig
nyheder.
Включаю
телевизор
- плохие
новости.
Tør
næsten
ikke
se
hvad
tv-avisen
byder
Мне
не
терпится
увидеть,
что
может
предложить
это
телешоу.
For
voldtægt
til
en
ung
knægt
- Slået
ihjel
for
at
kaste
det
forkerte
blik
За
изнасилование
маленького
мальчика
- забит
до
смерти
за
то,
что
бросил
неправильный
взгляд
Kan
ikk
længere
lades
som
ingen
ting
Нельзя
оставаться
ни
с
чем
Et
råb
et
skrig
til
en
hel
befolkning
Крик,
обращенный
ко
всему
населению
Et
samfund
der
er
paranoid
Общество,
которое
страдает
паранойей
Så
tag
min
hånd
og
lad
os
byg
en
bedre
fremtid
Так
что
возьми
меня
за
руку,
и
давай
построим
лучшее
будущее
Kom
nu
slip
dine
lænker
Освободись
от
своих
цепей
Der
findes
en
udvej
selv
for
dig
Даже
для
тебя
есть
выход
Måden
som
du
tænker
- kom
nu
То,
как
ты
думаешь
- давай
(Jaerh
- kom
nu
man)
(Джаерх-давай,
чувак)
Rasmus
Armed
og
mig
er
tre
forskellig
farver
3 forskellige
kulturer
med
en
ting
til
fælles
- Vi
har
alle
et
hjerte
og
vi
vil
alle
hjælpes
Расмус
Армед
и
я
- три
разных
цвета
кожи,
три
разные
культуры,
но
у
нас
есть
одна
общая
черта
- у
всех
нас
есть
сердце,
и
мы
все
хотим,
чтобы
нам
помогали
Et
simpelt
budskab
som
bare
skal
fortælles
Простое
сообщение,
которое
просто
нужно
донести
Du
ved
du
havde
mistillid
og
frygt
bli'r
til
vold,
hævn
og
sorg
Вы
знаете,
что
недоверие
и
страх
превратились
в
насилие,
месть
и
горе
Hvor
er
freden
hvor
er
glæden
- i
vores
samfund
Где
мир,
где
радость
- в
нашем
обществе
STOP
DET
GØR
ONDT
ПЕРЕСТАНЬ,
ЭТО
БОЛЬНО
Dit
smil
er
som
et
lys
i
mørket
Твоя
улыбка
подобна
свету
в
темноте
Som
at
finde
en
at
elske
hel
i
mørket
Как
найти
кого-то,
кого
можно
полюбить
целиком
в
темноте
Om
du
sort,
gul,
brun
eller
rød
Будь
вы
черным,
желтым,
коричневым
или
красным
Tag
min
hånd
for
en
bedre
fremtid
Возьми
меня
за
руку
ради
лучшего
будущего
Og
selvom
volden
sker
Så
kigger
folk
bar'
påå
И
даже
если
произойдет
насилие,
люди
будут
наблюдать
за
бар'а
Det
kan
jeg
ikke
forståå
Я
не
могу
понять
Kom
nu
slip
dine
lænker
Освободись
от
своих
цепей
Der
findes
en
udvej
selv
for
dig
Даже
для
тебя
есть
выход
Måden
som
du
tænker
- kom
nu
То,
как
ты
думаешь
- давай
Du
valgte
din
vej
Ты
выбрал
свой
путь
Du
glemte
helt
- Magien
i
dig,
jeg
så
det
sket
Ты
совсем
забыл
- в
тебе
есть
магия,
я
видел,
как
это
произошло
Men
vend
nu
dit
blik
indad
min
ven
Но
теперь
обрати
свой
взор
внутрь
себя,
мой
друг
Så
kan
du
få
alt
tilbage
igen
Тогда
ты
сможешь
вернуть
все
обратно
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kahlil Rhodes, Henrik Noerbach, Mikkel Remee Sigvart, Naimi Corrales Aguirre, Jasik Krzysztof, Adonis Gomez, Christian Moeller Nielsen
Album
Kom Nu
date of release
02-09-2008
Attention! Feel free to leave feedback.