Lyrics and translation KOMET feat. Harold - You Wanna
Heard
you
wanna
dance
like
it′s
urgent
Слышал,
ты
хочешь
танцевать,
как
будто
это
срочно
You
don't
need
a
man
to
have
fun
Тебе
не
нужен
мужчина,
чтобы
веселиться.
I
know
you
wanna,
I
know
you
wanna
Я
знаю,
что
ты
хочешь,
я
знаю,
что
ты
хочешь.
Wanna
get
away
from
the
commotion
Хочешь
сбежать
от
этой
суматохи
I
know
you
feel
a
way
baby,
come
closer
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
это,
детка,
подойди
ближе.
I
know
you
wanna,
I
know
you
wanna
Я
знаю,
что
ты
хочешь,
я
знаю,
что
ты
хочешь.
Baby
girl
you′re
shining
like
a
diamond
Малышка
ты
сияешь
как
бриллиант
If
I
see
you
out
of
one
eye,
I'm
lying
Если
я
вижу
тебя
одним
глазом,
я
лгу.
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Could
do
whatever
to
see
you
whine
Я
мог
бы
сделать
все,
чтобы
увидеть,
как
ты
ноешь.
It's
not
my
intention
to
waste
time
Я
не
собираюсь
тратить
время
впустую.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
The
way
that
you
move
То
как
ты
двигаешься
Got
me
thinking
′bout
all
of
the
things
we
could
do
Это
заставило
меня
задуматься
обо
всем,
что
мы
могли
бы
сделать.
Baby
if
you
just
let
me
have
my
way
with
you
Детка,
если
ты
просто
позволишь
мне
делать
с
тобой
то,
что
я
хочу.
Things
I
could
do,
things
I
could
do
То,
что
я
мог
бы
сделать,
то,
что
я
мог
бы
сделать.
Things
that
you
do
То,
что
ты
делаешь
I
don′t
know
how
you
do
all
them
things
that
you
do
Я
не
знаю,
как
ты
делаешь
все
то,
что
делаешь.
All
I
know
is
I'd
rather
be
hanging
with
you
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
предпочел
бы
зависнуть
с
тобой.
And
the
rest
of
your
crew
И
остальная
часть
твоей
команды.
Heard
you
wanna
dance
like
it′s
urgent
Слышал,
ты
хочешь
танцевать,
как
будто
это
срочно
You
don't
need
a
man
to
have
fun
Тебе
не
нужен
мужчина,
чтобы
веселиться.
I
know
you
wanna,
I
know
you
wanna
Я
знаю,
что
ты
хочешь,
я
знаю,
что
ты
хочешь.
Wanna
get
away
from
the
commotion
Хочешь
сбежать
от
этой
суматохи
I
know
you
feel
a
way
baby,
come
closer
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
это,
детка,
подойди
ближе.
I
know
you
wanna,
I
know
you
wanna
Я
знаю,
что
ты
хочешь,
я
знаю,
что
ты
хочешь.
Ela
tem
sido
caseira,
pa′
parties
não
vinha
nunca
Ela
tem
sido
caseira,
pa
' parties
não
vinha
nunca
Há
meses
solteira,
mas
fala:
Sozinha,
nunca
Há
meses
solteira,
mas
fala:
Sozinha,
nunca
Pensei
dizer-te
algo
que
não
sei
se
é
minha
culpa
Pensei
dizer-te
algo
que
não
sei
se
é
minha
culpa
Por
ser
tímido
ou
não
querer
'tar
a
juntar
à
disputa
Por
ser
tímido
ou
não
querer
'tar
a
juntar
à
disputa
Ela
tem
bué
de
parties,
′tá
sempre
bem
acompanhada
Ela
tem
bué
de
parties,
' tá
sempre
bem
acompanhada
Mas
trabalha
tipo
escrava
e
diz
não
ter
tempo
pa'
nada
Mas
trabalha
tipo
escrava
e
diz
não
ter
tempo
pa
' nada
Sei
respeitar
o
teu
espaço,
é
sério,
eu
compro
isso
Sei
respeitar
o
teu
espaço,
é
sério,
eu
compro
isso
Copos,
conchinha
na
cama
e
sexo
sem
compromisso
Copos,
conchinha
na
cama
e
sexo
sem
compromisso
Sou
boa
companhia
se
eu
fizer
pequeno
esforço
Sou
boa
companhia
se
eu
fizer
pequeno
esforço
Subir
no
teu
corpo
e
descer
pa'
pequeno
almoço
Subir
no
teu
corpo
e
descer
pa
pequeno
almoço
O
nosso
clima
é
aparente,
carente
de
frutos
O
nosso
clima
é
aparente,
carente
de
frutos
Ela
é
independente
e
não
tem
tempo
pa′
putos
Ela
é
independente
e
não
tem
tempo
pa
' putos
Eu
não
sei
a
quanto
estavas
enquanto
passavas
low
Eu
não
sei
a
quanto
estavas
enquanto
passavas
low
Parece
dançavas,
pousada
em
slow
mo′
Parece
dançavas,
pousada
em
slow
mo'
Tens
ar
de
ousada,
mas
nada
a
ver
com
uma
hoe
Tens
ar
de
ousada,
mas
nada
a
ver
com
uma
hoe
Fiz-te
este
filme
enquanto
olhavas
sem
saberes
quem
sou
(damn)
Fiz-te
este
filme
enquanto
olhavas
sem
saberes
quem
sou
(черт)
The
way
that
you
move
То
как
ты
двигаешься
Got
me
thinking
'bout
all
of
the
things
we
could
do
Это
заставило
меня
задуматься
обо
всем,
что
мы
могли
бы
сделать.
Baby
if
you
just
let
me
have
my
way
with
you
Детка,
если
ты
просто
позволишь
мне
делать
с
тобой
то,
что
я
хочу.
Things
I
could
do,
things
I
could
do
То,
что
я
мог
бы
сделать,
то,
что
я
мог
бы
сделать.
Things
that
you
do
То,
что
ты
делаешь
I
don′t
know
how
you
do
all
them
things
that
you
do
Я
не
знаю,
как
ты
делаешь
все
то,
что
делаешь.
All
I
know
is
I'd
rather
be
hanging
with
you
Все,
что
я
знаю,
это
то,
что
я
предпочел
бы
зависнуть
с
тобой.
And
the
rest
of
your
crew
И
остальная
часть
твоей
команды.
Heard
you
wanna
dance
like
it′s
urgent
Слышал,
ты
хочешь
танцевать,
как
будто
это
срочно
You
don't
need
a
man
to
have
fun
Тебе
не
нужен
мужчина,
чтобы
веселиться.
I
know
you
wanna,
I
know
you
wanna
Я
знаю,
что
ты
хочешь,
я
знаю,
что
ты
хочешь.
Wanna
get
away
from
the
commotion
Хочешь
сбежать
от
этой
суматохи
I
know
you
feel
a
way
baby,
come
closer
Я
знаю,
что
ты
чувствуешь
это,
детка,
подойди
ближе.
I
know
you
wanna,
I
know
you
wanna
Я
знаю,
что
ты
хочешь,
я
знаю,
что
ты
хочешь.
Heard
you
wanna
dance
like
it′s
urgent
Слышал,
ты
хочешь
танцевать,
как
будто
это
срочно
You
don't
need
a
man
to
have
fun
Тебе
не
нужен
мужчина,
чтобы
веселиться.
I
know
you
wanna,
I
know
you
wanna
Я
знаю,
что
ты
хочешь,
я
знаю,
что
ты
хочешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.