Lyrics and translation KV - La storia di un pazzo
La storia di un pazzo
История безумца
Tu
prova
ad
avere
un
mondo
nel
cuore
Ты
пытаешься
удержать
мир
в
своем
сердце
E
non
riesci
ad
esprimerlo
con
le
parole,
И
не
можешь
выразить
его
словами,
E
la
luce
del
giorno
si
divide
la
piazza
И
дневной
свет
разделяет
площадь
Tra
un
villaggio
che
ride
e
te,
lo
scemo,
che
passa,
Между
радостной
толпой
и
тобой,
дурачком,
что
проходит
мимо,
E
neppure
la
notte
ti
lascia
da
solo:
И
даже
ночь
не
оставляет
тебя
в
покое:
Gli
altri
sognan
se
stessi
e
tu
sogni
di
loro
Другие
видят
во
снах
себя,
а
ты
видишь
во
снах
их
E
sì,
anche
tu
andresti
a
cercare
Да,
и
ты
бы
отправился
на
поиски
Le
parole
sicure
per
farti
ascoltare:
Безопасных
слов,
чтобы
тебя
услышали:
Per
stupire
mezz′ora
basta
un
libro
di
storia,
Чтобы
удивить
публику
на
полчаса,
достаточно
учебника
истории,
Io
cercai
di
imparare
la
Treccani
a
memoria,
Я
пытался
выучить
на
память
весь
словарь,
E
dopo
maiale,
Majakowsky,
malfatto,
И
после
слов
"свинья",
"Маяковский",
"негодяй",
Continuarono
gli
altri
fino
a
leggermi
matto.
Другие
продолжили
читать,
пока
не
объявили
меня
сумасшедшим.
E
senza
sapere
a
chi
dovessi
la
vita
И
не
зная,
кому
я
обязан
жизнью,
In
un
manicomio
io
l'ho
restituita:
Я
вернул
ее
в
лечебнице:
Qui
sulla
collina
dormo
malvolentieri
Здесь,
на
холме,
я
сплю
неохотно
Eppure
c′è
luce
ormai
nei
miei
pensieri,
И
все
же
в
моих
мыслях
теперь
есть
свет,
Qui
nella
penombra
ora
invento
parole
Здесь,
в
полумраке,
я
теперь
придумываю
слова
Ma
rimpiango
una
luce,
la
luce
del
sole.
Но
я
сожалею
об
одном
свете
- о
солнечном
свете.
Le
mie
ossa
regalano
ancora
alla
vita:
Мои
кости
все
еще
дарят
жизнь:
Le
regalano
ancora
erba
fiorita.
Они
все
еще
дарят
ей
цветущую
траву.
Ma
la
vita
è
rimasta
nelle
voci
in
sordina
Но
жизнь
осталась
в
приглушенных
голосах
Di
chi
ha
perso
lo
scemo
e
lo
piange
in
collina;
Тех,
кто
потерял
дурака
и
оплакивает
его
на
холме;
Di
chi
ancora
bisbiglia
con
la
stessa
ironia
Тех,
кто
до
сих
пор
шепчет
с
той
же
иронией
"Una
morte
pietosa
lo
strappò
alla
pazzia"
"Милосердная
смерть
спасла
его
от
безумия"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kv
Attention! Feel free to leave feedback.