Lyrics and translation KWADI - Do You Remember
85
on
the
speed,
ya
85
на
скорости,
да
On
the
road
is
when
i
think
best
В
дороге-это
когда
я
думаю
лучше
всего.
Really
wish
i
didn′t
leave
ya
Мне
правда
жаль,
что
я
тебя
бросил.
Said
some
things
i
didn't
mean
to
Сказал
то,
чего
не
хотел.
And
now
you
won′t
answer
your
phone
И
теперь
ты
не
отвечаешь
на
звонки.
Maybe
i'm
just
in
a
dead
zone
Может
быть
я
просто
в
мертвой
зоне
This
can't
be
the
end
of
us,
no
Это
не
может
быть
нашим
концом,
нет.
Now
i′m
talking
to
the
machine
saying
Теперь
я
разговариваю
с
машиной
и
говорю:
I
know
i
know
i
messed
up
and
i
can
be
better,
better
Я
знаю,
я
знаю,
что
все
испортила,
и
я
могу
стать
лучше,
лучше.
For
you,
for
you,
baby
know
that
i
would
do
whatever,
whatever
Ради
тебя,
ради
тебя,
детка,
знай,
что
я
сделаю
все,
что
угодно,
что
угодно.
Cause
damn
we
feel
good
when
we′re
good,
and
i
want
this
forever,
ever
Потому
что,
черт
возьми,
нам
хорошо,
когда
нам
хорошо,
и
я
хочу,
чтобы
это
было
навсегда,
навсегда.
And
we
said
those
three
words,
oh
do
you
remember
И
мы
сказали
эти
три
слова,
о,
ты
Do
you
remember?
Помнишь,
ты
помнишь?
Do
you
remember?
Ты
помнишь?
Two
weeks
never
harder
Две
недели
не
тяжелее.
Don't
think
we
could
be
farther
Не
думаю,
что
мы
могли
бы
быть
дальше.
Make
me
out
to
be
the
monster
Сделай
из
меня
монстра.
Wishing
you′d
put
down
your
armor
Жаль,
что
ты
не
снял
свою
броню.
And
now
you
won't
answer
your
phone
И
теперь
ты
не
отвечаешь
на
звонки.
Maybe
i′m
just
in
a
dead
zone
Может
быть
я
просто
в
мертвой
зоне
This
can't
be
the
end
of
us,
no
Это
не
может
быть
нашим
концом,
нет.
I′m
talking
to
the
machine
saying
Я
разговариваю
с
машиной
и
говорю:
I
know
i
know
i
messed
up
and
i
can
be
better,
better
Я
знаю,
я
знаю,
что
все
испортила,
и
я
могу
стать
лучше,
лучше.
For
you,
for
you,
baby
know
that
i
would
do
whatever,
whatever
Ради
тебя,
ради
тебя,
детка,
знай,
что
я
сделаю
все,
что
угодно,
что
угодно.
Cause
damn
we
feel
good
when
we're
good,
and
i
want
this
forever,
ever
Потому
что,
черт
возьми,
нам
хорошо,
когда
нам
хорошо,
и
я
хочу,
чтобы
это
было
навсегда,
навсегда.
And
we
said
those
three
words,
oh
do
you
remember
И
мы
сказали
эти
три
слова,
о,
ты
Do
you
remember?
Помнишь,
ты
помнишь?
Do
you
remember?
Ты
помнишь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Christian Auerbacher, Kelsey Merges, William Junior Owusu
Attention! Feel free to leave feedback.