Lyrics and translation Kain - Nekem ne
Nekem
ne
(Hm,
hm)
Не
для
меня
(Хм,
хм)
Nekem
ne
(Hm,
hm)
Не
для
меня
(Хм,
хм)
Nekem
ne
ugass
be
Не
обманывай
меня
Hallod
nekem
ne
Ты
что,
не
слышишь
меня
Nekem
ne
(Hm,
hm)
Не
для
меня
(Хм,
хм)
Nekem
ne
(Hm,
hm)
Не
для
меня
(Хм,
хм)
Nekem
ne
ugass
be
Не
обманывай
меня
Hallod
nekem
ne
(Nekem
ne)
Не
слышишь
меня
(не
слышишь
меня)
(Fuck
you
mean
susa
made
that
shit)
(Черт
возьми,
ты
имеешь
в
виду,
что
Суса
приготовила
это
дерьмо)
Elveszik
az
egyensúly,
ha
bekopog
a
beat
Равновесие
теряется,
когда
стучит
ритм
Alattam
sugárzik
a
föld,
csak
úgy
keveri
a
színt
Земля
сияет
подо
мной,
это
просто
смешивает
цвета
Ki-ki-ki
a
faszom
kérdezte
hogy
a
szövegem
real?
Кто-кто-кто,
черт
возьми,
спрашивал,
настоящие
ли
мои
реплики?
Gyere
kikaparom
a
szemedet
amíg
cseng
a
ring
Давай,
я
буду
выцарапывать
тебе
глаза,
пока
не
прозвенит
звонок.
Mert
ez
bomb
side,
ide
ne
gyere
be
tűzzel
Поскольку
это
сторона
бомб,
не
входите
сюда
с
огнем
Korhatáros
party,
itt
nem
állunk
le
egy
szűzzel
Вечеринка
с
ограничением
по
возрасту,
мы
не
останавливаемся
на
девственнице
Pakkokat
az
asztalomra
ne
rakjál
le
kérlek
Пожалуйста,
не
кладите
посылки
на
мой
стол
Mert
kibaszlak
az
utcára,
ha
kibasztok
a
kain-el
Потому
что
я
трахну
тебя
на
улице,
если
трахну
Кейна
Ja,
ja,
nekem
ne,
nekem
ne
Да,
да,
не
для
меня,
не
для
меня
Nekem
ne
ugass
be
hallod,
nekem
ne
Не
лай
на
меня,
ты
слышишь
меня,
не
лай
на
меня
Itt
mi
full
komolyan
vesszük
ezt
az
egészet
te
kiddo
Здесь
мы
относимся
ко
всему
этому
со
всей
серьезностью,
детка
Kiszálltok
a
merciből
ha
kiszáradt
a
mindzsó
Ты
выйдешь
из
"Мерседеса",
когда
он
высохнет
Kérdésem
lenne
számodra
У
меня
есть
к
вам
вопрос
Amúgy
te
ki
a
faszomnak
hiszed
magadat
álmodba?
(Hm)
Кем,
черт
возьми,
ты
вообще
себя
возомнил
во
сне?
(Хм)
9millis
glock
a
nyelvem
full
betárazva
9-миллионный
"Глок",
мой
язык
полностью
заряжен
Tesó
kilövöm
a
buzikat
a
kaja
tálalva
(Pew,
pew)
Братан,
я
стреляю
в
педиков,
еда
подана
(Пью,
пью)
Szétmegy
a
fejem
(Hm,
hm)
Моя
голова
раскалывается
на
части
(Хм,
хм)
Porzik
a
tüdőm
(Hm,
hm)
Мои
легкие
забиты
пылью
(Хм,
хм)
És
csak
énekelem
(Hm,
hm)
И
я
просто
пою
(Хм,
хм)
Nekem
jó
így
az
idő
Это
хорошее
время
для
меня
Nekem
mit
ugat?
(Hm,
hm)
Что
ты
на
меня
лаешь?
(Хм,
хм)
Amikor
eltévedtetek
én
mutattam
meg
a
kiutat
Когда
ты
заблудился,
я
показал
тебе
выход
Megint
hívogat
Он
снова
звонит
Mi
a
faszt
hívogat?
Mi
a
faszt
hívogat?
(Yeah,
yeah,
yeah)
Какого
хрена
ты
звонишь?
Какого
хрена
ты
звонишь?
(Да,
да,
да)
Erre
sajnos
nem
tudok
most
válaszolni
К
сожалению,
я
не
могу
ответить
на
этот
вопрос
сейчас
De
ha
velem
kezdesz
ki
akk'
rábaszol
g
Но
если
ты
будешь
связываться
со
мной,
тебя
поимеют,
Джи
Három
fele
lövök
és
ez
hátrafordít
Я
снимаю
три
тайма,
и
это
возвращает
меня
обратно
Három
g
a
c-ben
olyan
hangos
kajak
ordít
Три
g
в
c
так
громко
ревут
байдарки
Ordít
a
cigi
(Hm,
hm)
Курение
(Хм,
хм)
Ordítok
én
is
(He,
he)
Я
тоже
кричу
(Он,
он)
Addig
ordít
a
kain
is
Каин
тоже
рычит
Nekem
ne
(Hm,
hm)
Не
для
меня
(Хм,
хм)
Nekem
ne
(Hm,
hm)
Не
для
меня
(Хм,
хм)
Nekem
ne
ugass
be
Не
обманывай
меня
Hallod
nekem
ne
(Nekem
ne)
Не
слышишь
меня
(не
слышишь
меня)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Nekem ne
date of release
26-07-2022
Attention! Feel free to leave feedback.