Kaisa - Fieber - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kaisa - Fieber




Fieber
Fever
Das Handy klingelt (es klingelt?)
Phone rings (ring?)
Und ich geh ran (nun geh schon ran)
And I answer (answer it)
Ich seh keine Nummer (komm schon)
I don't see a number (come on)
Trotzdem nehm ich an (nimm an)
But I still pick up (pick up)
Wieder diese Stimme (Ich bins)
Same voice as always (it's me)
Sie lockt mich wieder
She's calling me again
(Baby du musst kommen und mir helfen, ich hab Fieber)
(Baby, you need to come over and help me, I'm hot)
Sie ruft mich an um diese späte Zeit
She calls me this late
(Ich will dich spüren) der Wagen steht bereit
(I want to feel you) The car is ready
Ich bin wieder mal gut gestylt, steige ein und sage ihr
I'm all dressed up, get in and tell her
"Bis gleich!"
"See you soon!"
Hemmungslos fängt sie an zu stöhnen
She starts moaning uncontrollably
Der Wagen rollt, die Mucke dröhnt
The car rolls, the music blares
Die Lichter der Stadt, sie leuchten
The city lights, they shine
So wie Frauen wenn sie feucht sind
Just like women when they're wet
(Ich brauch dich jetzt, wann bist du hier?)
(I need you now, when will you be here?)
Ich liefer Sex wie ein Kurier
I deliver sex like a courier
Zieh dich aus, mach dich schon mal nackig
Take off your clothes, get naked
Geile Lippen, der Arsch ist knackig
Sexy lips, tight ass
Sie sagt (Ich bin nicht allein,
She says (I'm not alone,
Meine Freundin kommt auch vorbei)
My friend is coming over too)
Ich sag: "Ich wird mich beeilen,
I say: "I'll hurry up,
Treffe bei dir ein, noch vor drei"
I'll be there before three"
Andre gehen los, klauen Handtaschen
Others go out and steal handbags
Ich zieh los und geh jetzt naschen
I go out and get my snack on
"Ich vernasch dich kleines Biest!"
"I'm going to eat you up, little minx!"
(Komm und gibs mir richtig mies)
(Come and give it to me really bad)
Angetrieben von meim Instinkt und von 300 PS
Driven by my instinct and 300 horsepower
Rase ich hier durch die Nacht, denn es gibt nichts mehr was mich bremst
I'm racing through the night, because there's nothing that can stop me now
Das Handy klingelt (es klingelt?)
Phone rings (ring?)
Und ich geh ran (nun geh schon ran)
And I answer (answer it)
Ich seh keine Nummer (komm schon)
I don't see a number (come on)
Trotzdem nehm ich an (nimm an)
But I still pick up (pick up)
Wieder diese Stimme (Ich bins)
Same voice as always (it's me)
Sie lockt mich wieder
She's calling me again
(Baby du musst kommen und mir helfen, ich hab Fieber)
(Baby, you need to come over and help me, I'm hot)
Die dunkle Nacht, was hat sie vor
The dark night, what does it have in store
Mit mir das Handy noch am Ohr
With me, the phone still to my ear
Sie flüstert perverse Sachen
She whispers dirty things
Ich sag nur: "Lass dich überraschen!"
I just say: "Surprise yourself!"
Mir wird heiß, als hätt ich Fieber
I'm getting hot, as if I had a fever
Es wird heißer als in Namibia
It's getting hotter than in Namibia
(Meine Freundin ist grad gekommen
(My girlfriend just arrived,
Wenn du kommst, kommen wir noch mal)
If you come over, we'll come again)
Wenn ich nicht dort bald erscheine
If I don't show up there soon
Machens sich die Zwei alleine
The two of them will do it alone
Ich weiß es gibt tausend andre
I know there are a thousand others
(Komm zu uns in die Badewanne,
(Come join us in the bathtub,
Ich lass grade Wasser ein)
I'm just filling it up)
Nirgends könnt es besser sein
Nowhere could be better
Kick down, gib Gas, denn sonst verpasst du was
Kick down, step on the gas, or you'll miss out
Ich rauche eine Zigarette, während ich dabei links abbiege
I smoke a cigarette as I make a left turn
Höre zu wie sie sich lecken, während sie in der Wanne liegen
I listen to them lick each other as they lie in the tub
Schnell runter von der Autobahn
Get off the highway quickly
Und schon komme ich vorgefahren
And here I am, driving up
Parke ein, öffne die Tür
Park, open the door
(Endlich Baby, bist du hier)
(Finally, baby, you're here)
Das Handy klingelt (es klingelt?)
Phone rings (ring?)
Und ich geh ran (nun geh schon ran)
And I answer (answer it)
Ich seh keine Nummer (komm schon)
I don't see a number (come on)
Trotzdem nehm ich an (nimm an)
But I still pick up (pick up)
Wieder diese Stimme (Ich bins)
Same voice as always (it's me)
Sie lockt mich wieder
She's calling me again
(Baby du musst kommen und mir helfen, ich hab Fieber)
(Baby, you need to come over and help me, I'm hot)
Das Handy klingelt (es klingelt?)
Phone rings (ring?)
Und ich geh ran (nun geh schon ran)
And I answer (answer it)
Ich seh keine Nummer (komm schon)
I don't see a number (come on)
Trotzdem nehm ich an (nimm an)
But I still pick up (pick up)
Wieder diese Stimme (Ich bins)
Same voice as always (it's me)
Sie lockt mich wieder
She's calling me again
(Baby du musst kommen und mir helfen, ich hab Fieber)
(Baby, you need to come over and help me, I'm hot)





Writer(s): Kaisa, Undercover Molotov


Attention! Feel free to leave feedback.