Kalafina - consolation - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kalafina - consolation




息をするだけじゃ叶わない
ты не можешь просто дышать.
もっと深くまで行く為の
идти глубже.
涙と嘆きを下さい
Пожалуйста плачь и плачь
むごたらしいほど奇麗な君の神様
твой Бог так прекрасен.
激しく滅び去る者だけを愛した
я любил только тех, кто погибал жестоко.
Quo vadis domine?
Quo vadis domine?
その声は祈りと呼ぶまでも無い
этот голос не нужно называть молитвой.
いつか君の願いだけが届くと信じている
я верю, что однажды исполнятся только твои желания.
張りつめた空の麓へ
К подножию тугого неба.
僕らは荷物を担いで
мы несем наши сумки.
逃げるようにつんのめって歩いた
я шел изо всех сил, чтобы спастись.
始まりの星は静かに
Звезда начала безмолвна.
君の行く先を照らして
освети, куда ты идешь.
蒼ざめた谷底に輝く
Сияние на бледном дне долины
Quo vadis domine?
Quo vadis domine?
慰めをいつか君の手の中に
утешение в твоих руках однажды.
欲しがる心のままでは
если ты хочешь этого, ты должен сделать это.
届かない場所にある
это место, до которого я не могу дотянуться.
諦めず手を伸ばす
я не сдамся, я протяну руку.
欲深い心が
жадное сердце.
満たされて眠るまで
пока ты не насытишься и не уснешь.
光に遠い道を
Далекий путь к свету.
何でも食べたい魂
Душа, которая хочет есть все, что угодно.
齧り付いた夢吐き捨て
грызущие мечты, выплевывающие прочь.
哀れみを下さいと叫んだ
я молила о пощаде.
Quo vadis domine?
Quo vadis domine?
慰めをいつか君の手の中に
утешение в твоих руках однажды.
全て燃やし尽くした頃
когда они сожгли все дотла.
届くと信じている
я верю, что оно придет.





Writer(s): 梶浦 由記, 梶浦 由記


Attention! Feel free to leave feedback.