Lyrics and translation Kalben - Şanssız Mücadeleci
Kim
derdi
ki
onca
insan
arasında
Кто
бы
мог
подумать,
что
среди
всех
этих
людей
Дека
Büyüyen
hazzın
yangını
Огонь
растущего
удовольствия
Июньский
огонь
растущего
удовольствия
Beni
mahvedecek
Он
уничтожит
меня.
Cehenneme
sürükleyecek
Он
затащит
тебя
в
ад.
Dans
ettik
karanlıkta
Мы
танцевали
в
темноте
Bakıştık
usulca
Мы
смотрели
мягко
Güya
bi'
şey
yok
aramızda
Декоммунизация
- это
не
что
иное,
как
предполагаемое
отсутствие
чего-либо.
Her
şey
aramızda
Декоммунизация
- это
все
между
нами.
Herkesin
koltuğu
ayrılmış
У
всех
зарезервированы
места
Bana
gidecek
tek
bi'
yer
kalmamış,
of
of
Мне
больше
некуда
идти,
черт
возьми.
Dostlarım
vardı
hep
mahvolmuş
acımadan
У
меня
были
друзья,
которые
всегда
были
разрушены
без
жалости
Hâlleri
yokmuş
kapımı
çalmaya,
ah
Они
не
в
состоянии
постучать
в
мою
дверь,
о
Ben
başlamadan
bitmişti
Все
было
кончено
до
того,
как
я
начал
Sen
ağlarken
gitmişti
Она
ушла,
пока
ты
плакал.
Şanssız
mücadeleci
Неудачливый
боец
Şanssız
mücadeleci,
of
Неудачливый
боец,
черт
возьми!
Sabah
olur,
geceyi
hatırlamam
Будет
утро,
я
не
вспомню
ночь.
Dünden
kalırım
da
unutamam
Я
останусь
со
вчерашнего
дня,
и
я
не
могу
забыть
Kırık
çiçek
yüzünü
Разбитое
цветочное
лицо
Kırgın
çiçek
yüzünü,
of
Из-за
твоего
обиженного
цветочного
лица,
Kim
derdi
ki
onca
insan
arasında
Кто
бы
мог
подумать,
что
среди
всех
этих
людей
Дека
Büyüyen
hazzın
yangını
Огонь
растущего
удовольствия
Июньский
огонь
растущего
удовольствия
Beni
mahvedecek
Он
уничтожит
меня.
Cehenneme
sürükleyecek
Он
затащит
тебя
в
ад.
Dans
ettik
karanlıkta
Мы
танцевали
в
темноте
Bakıştık
usulca
Мы
смотрели
мягко
Güya
bi'
şey
yok
aramızda
Декоммунизация
- это
не
что
иное,
как
предполагаемое
отсутствие
чего-либо.
Her
şey
aramızda
Декоммунизация
- это
все
между
нами.
Herkesin
koltuğu
ayrılmış
У
всех
зарезервированы
места
Bana
dönecek
tek
bi'
yer
kalmamış,
of
of
Нет
ни
одного
места,
куда
можно
было
бы
обратиться
ко
мне,
черт
возьми.
Dostlarım
vardı
hep
mahvolmuş
acıdan
У
меня
были
друзья,
которые
всегда
были
опустошены
болью
Hâlleri
yokmuş
kapımı
çalmaya,
of
Они
не
в
состоянии
постучать
в
мою
дверь,
черт
возьми.
Ben
başlamadan
bitmişti
Все
было
кончено
до
того,
как
я
начал
Sen
ağlarken
gitmişti
Она
ушла,
пока
ты
плакал.
Şanssız
mücadeleci
Неудачливый
боец
Şanssız
mücadeleci
Неудачливый
боец
Sabah
olur,
geceyi
hatırlamam
Будет
утро,
я
не
вспомню
ночь.
Dünden
kalırım
da
unutamam
Я
останусь
со
вчерашнего
дня,
и
я
не
могу
забыть
O
kırık
çiçek
yüzünü
Это
разбитое
цветочное
лицо
Kırgın
çiçek
yüzünü
Обиженное
цветочное
лицо
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): מימון ניר, טסה דודו, כהנא גלעד, Sagdic,kalben
Attention! Feel free to leave feedback.