Lyrics and translation Kapitány Máté - Almafa
Olyan
rohadt
unalmas
itt
minden,
esküszöm,
én
is
megrohadok
Здесь
так
чертовски
скучно,
клянусь,
я
тоже
сгнию
Csak
azért
írom
ezt
a
tracket
mert
tényleg
sehova
nem
rohanok
Я
пишу
этот
трек
только
потому,
что
на
самом
деле
никуда
не
бегу
Ülök
a
seggemen
egész
nap,
nyomkodom
a
nullán
a
tempomatot
Я
весь
день
сижу
на
заднице,
выставив
круиз-контроль
на
ноль
Lassan
magammal
jóban
vagyok,
pedig
lassan
egy
tonna
vagyok
Я
постепенно
начинаю
ладить
с
самим
собой,
хотя
постепенно
становлюсь
на
тонну
старше.
Nem
teszem
ki
a
lábam,
mert
csak
szar
vár
Я
не
буду
высовываться,
потому
что
я
просто
жду
какого-то
дерьма
Nem
lehetek
az,
aki
mindig
mindent
narrál
Я
не
могу
быть
тем,
кто
всегда
все
рассказывает
Én
csak
szeretek
kussolni,
úgyhogy
hagyjál
Я
просто
люблю
помолчать,
так
что
оставь
меня
в
покое
Az
idegeim
még
vékonyabbak
a
fejemen
lévő
ritkuló
hajnál
Мои
нервы
еще
тоньше,
чем
редеющие
волосы
на
моей
голове
Én
sem
leszek
már
fiatalabb,
első
szülött
a
szerencse
csillag
alatt
Я
тоже
не
стану
моложе,
я
первый
родился
под
звездой
Фортуны
Óriás
sziklafalak,
nagykiflik
meg
kiskanalak
Гигантские
каменные
стены,
большие
ножи
и
маленькие
ложки
Concept
art-ok,
mintadarab
Концепт-арт-ОК,
образец
Ez
egy
átok,
most
csak
koncentrálok,
döntöm
a
színfalakat
Это
проклятие,
теперь
я
просто
концентрируюсь,
меняю
местами
сцены.
Mert
a
valóságnál
nincs
izgalmasabb
Потому
что
нет
ничего
более
захватывающего,
чем
реальность
Viszik
a
pénzem
ha
kimegyek,
viszik
a
pénzem
ha
maradok
Они
забирают
мои
деньги,
когда
я
ухожу,
они
забирают
мои
деньги,
когда
я
остаюсь
Ha
streamingre
előfizetek
a
kezemet
vezetik
angyalok
Если
я
подпишусь
на
стриминг,
моими
руками
будут
руководить
ангелы
Nem
veszem
fel,
nem
írok
vissza,
egyre
hosszabb
a
tiltólista
Я
не
беру
трубку,
не
отвечаю,
список
запрещенных
становится
длиннее
Nincs
akinek
nincs
mit
titkolnia,
a
legjobb
példa
Victoria
(Secret)
Никому
нечего
скрывать,
лучший
пример
- Victoria
(Secret)
Szép
a
szimfónia,
csak
mindegyik
egy
kaptafa
Симфония
прекрасна,
но
все
они
одинаковы
для
всех
Hogy
ezektől
megóvjam
magam
kell
a
krav
maga
Чтобы
защитить
себя
от
этого,
я
должен
использовать
крав-мага
Legtöbb
dalomat
félben
hagyom
mert,
hogy
kuka
a
harmada
Я
оставляю
большинство
своих
песен
наполовину,
потому
что
на
треть
они
состоят
из
мусора
Nem
egy
- nem
egy
armada
az
egész
számok
halmaza
Не
один-не
одна
армада
- это
множество
целых
чисел
Almafa
a
kertben,
rajta
madarak
alszanak
Яблоня
в
саду,
на
ней
спят
птицы
Ma
is
korán
kelletem,
csendesek
a
hangfalak
Сегодня
мне
пришлось
прийти
пораньше,
динамики
работают
тихо
Lehet
nagyfalat,
de
felhúzom
a
nagy
falat
Это
может
быть
великая
стена,
но
я
воздвигну
Великую
стену
Hagyjanak,
mert
aki
fasz
volt
mindig
fasz
marad
Оставь
меня
в
покое,
потому
что
тот,
кто
был
мудаком,
всегда
останется
мудаком
Nézzük
meg
ezt
a
csodálatos,
szép
állapotban
lévő
Jeepet!
Давайте
посмотрим
на
этот
замечательный
джип
в
прекрасном
состоянии!
Azért
nagyon
ritkán
látunk
ilyen
autót
már
az
utakon
Мы
редко
видим
такую
машину
на
дороге
Figyelj!
Mindenhol
hangszóró,
ahogy
kell,
gyönyörű
Слушай!
Везде
динамик,
как
и
положено,
красивый
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
JEEP:B
date of release
02-06-2023
Attention! Feel free to leave feedback.