Lyrics and translation Various Artists - Inzerát
Dám
dívku
krásnou
jako
sluce
svit
Я
подарю
девушке
такой
же
красивый
блеск,
как
у
шлюхи
Za
jednotku
bytovou.
На
единицу
жилья.
Kdo
má
zájem
nabídněte
slušnej
byt,
Кому
интересно
предложите
достойную
квартиру,
Dodám
dívku
světovou.
Я
избавлю
девушку
всего
мира.
Ten
byt
však
musí
mít
topení
dálkový,
Но
в
квартире
должен
быть
пульт
дистанционного
управления
отоплением,
A
výhled
tutový,
na
ňákej
chrám...
И
отсюда
открывается
вид
на
какой-то
храм...
Dám
dívku
přímo
elitní...
Я
дам
девушке
прямой
ответ...
...dám
dívku
za
byt
kvalitní...
...Я
отдам
девушку
за
качественную
квартиру...
Dám
dívku
plavou,
jako
žitnej
lán,
Я
дам
девушке
поплыть,
как
ржаной
канат.,
Která
vočím
lahodí...
Что
меня
радует...
Kdo
má
zájem
ať
přiloží
bytu
plán,
Кого
интересует,
нужно
ли
прикреплять
план
квартиры,
Nejvýš
pátý
poschodí.
Пятый
этаж,
максимум.
Ten
byt
však
nesmí
být
s
výhledem
na
chodník,
Однако
квартира
не
должна
выходить
окнами
на
тротуар,
A
taky
domovník,
ať
není
zlej...
И
уборщик,
не
будь
злым...
Dám
dívku
přímo
ve
fiží...
Я
посажу
девушку
прямо
на
фиг...
...
dám
dívku
za
byt
se
zdvyží...
...
Я
отдам
девушку
за
квартиру
с
лифтом...
Richard
třetí
prej
křičel
někde
v
bytvě
Ричард
третий
сказал,
что
он
кричал
в
квартире.
"Království
za
koně"
. měl
recht...
"Королевство
для
лошади".
он
был
прав...
Co
s
královstvím,
po
kterým
král
chodí
pěšky...
А
как
насчет
королевства,
где
король
ходит
пешком?..
Já
teda
nejsem
král,
ani
Richard,
ale...
Я
не
король
и
не
Ричард,
Эл...
...ale
sakra
jako
občan
tohoto
státu
mám
přece
...но,
черт
возьми,
как
гражданин
этого
штата,
Právo
na
byt!
A
taky
se
mi
nezdá,
že
bych
byl
Право
на
квартиру!
И
я
тоже,
кажется,
не
такой
Tvoje
veliká
láska...
Tak
co...
Твоя
великая
любовь...
Да...
Víš,
děvče,
já
jsem
Tě
měl
strašně
rád,
Знаешь,
девочка,
я
так
сильно
тебя
любил.,
Tak
mi
vodpuštění
dej...
Тогда
отпусти
меня...
Byty
nejsou,
takže
pouze
inzerát,
Квартир
нет,
поэтому
только
по
объявлению,
řeší
problém
bytovej.
решает
жилищную
проблему.
Máš
srdce
nestálý,
já
zase
nebydlím,
У
тебя
непостоянное
сердце,
я
не
зацикливаюсь,
Takže
mi
nezbývá,
než
honem
dát...
Так
что
у
меня
нет
другого
выбора,
кроме
как
отдать...
Dát,
honem
tenhle
inzerát.
Разместите
это
объявление.
Dát,
honem
tenhle
inzerát.
Разместите
это
объявление.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Karel Cernoch, Pavel žák
1
Jabloň Ví, Kdy Má Kvést
2
Jsem Pro
3
Docela obyčejná píseň
4
Já ti kdysi hrál (Once There Was a Love)
5
Hvězdný prach (Stardust)
6
Dětský Sen
7
Chtěl bych zas tvoji snídani (Time In A Bottle)
8
Ona Se Brání
9
Píseň příteli (Hello, My Friend)
10
Sen Kovbojů
11
Má Maličká
12
Popelky
13
Sám V Neděli
14
Půl Párku Jinak
15
Bylo to jen zdání (Just My Imagination / Running Away With Me)
16
Správnej džob (The Son Of Hickory Holler's Tramp)
17
Chrám
18
Broď Se Řekou
19
Zrcadlo
20
Nářek Převozníka
21
Páteční
22
Inzerát
23
Píseň o mé zemi
24
Sto kouzelnejch slok (Spicks and Specks)
25
Kámen A Hrob
26
Pár slov, pár kroků, pár gest (Too Much, Too Little, Too Late, feta. Marie Rottrová)
27
Víc než přítel (Don't Cry Joni)
28
Večerníček
29
Fána vánek (Bad Bad Leroy Brown)
30
Lásko má (Unchained Melody)
31
I blázen snad touží (It Ain't Gonna Worry My Mind,
32
Můj ideál (Endless Love,
33
Těch pár dnů (Till I Loved You,
34
Jarmark ve Scarborough (Scarborough Fair,
35
Ve dvou se to lépe táhne (Caribbean,
36
Tančíš Sama
37
Láska prý (Perhaps Love, feat. Peter Dvorský)
Attention! Feel free to leave feedback.