Kastelruther Spatzen - Rosmarie - Deutsche Version - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Rosmarie - Deutsche Version




Rosmarie - Deutsche Version
Rosmarie - English Version
Vor langer Zeit
Long ago
Fast nicht mehr wahr
Almost untold
Sie hat Blumen drin im Haar
She has flowers in her hair
Mit allem Mut und etwas Angst
With courage and some fear
Fragt er sie um den nächsten Tanz
He asks her for the next dance
Dann beim Tanzen sagt sie leis
Then, dancing, she whispers
"Es ist schon spät, ich muss jetzt heim"
"It's late, I have to go home"
Wie sie heißt, das fragt er sie
He asks her what her name is
Sie sagt zu ihm: "Rosmarie"
She says to him: "Rosmarie"
Komm, bitte bleib noch, Rosmarie
Come, please stay, Rosmarie
Es ist so wunderschön mit dir
It is so beautiful with you
Die Zeit vergeht so schnell wie nie
Time passes like never before
Wenn du da bist, Rosmarie
When you're here, Rosmarie
Das Leben ist oft kein Geschenk
Life is not often a gift
Oft habe sie dafür gekämpft
She has often fought for it
Als sie schon glaubt, es geht nicht gut
When she thinks all is lost
Da schenkte er ihr neuen Mut
He gives her new courage
Komm, bitte bleib noch, Rosmarie
Come, please stay, Rosmarie
Es ist so wunderschön mit dir
It is so beautiful with you
Die Zeit vergeht so schnell wie nie
Time passes like never before
Wenn du da bist, Rosmarie
When you're here, Rosmarie
Komm, bitte bleib noch, Rosmarie (Oh Rosmarie)
Come, please stay, Rosmarie (Oh Rosmarie)
Was auch geschieht, es trennt uns nie (Es trennt uns nie)
Whatever happens, it will never part us (It will never part us)
Ein Leben lang bleib ich bei dir (Bleib ich bei dir)
I will stay with you for life (I will stay with you)
An deiner Seite, Rosmarie
By your side, Rosmarie
Hio-la-rio
Hio-la-rio
Hio-la-rio
Hio-la-rio
Draußen wird es langsam Herbst
It is slowly becoming autumn outside
Er sitzt still an ihrem Bett
He sits quietly at her bedside
Das Blumenhaar ist lang schon weiß
Her flower hair is long gray
Er sagt zum letzten Mal ganz leis
He says very softly for the last time
Komm, bitte bleib noch, Rosmarie
Come, please stay, Rosmarie
Es ist so wunderschön mit dir
It is so beautiful with you
Die Zeit vergeht so schnell wie nie
Time passes like never before
Wenn du da bist, Rosmarie
When you're here, Rosmarie
Komm, bitte bleib noch, Rosmarie (Oh Rosmarie)
Come, please stay, Rosmarie (Oh Rosmarie)
Was auch geschieht, es trennt uns nie (Es trennt uns nie)
Whatever happens, it will never part us (It will never part us)
Ein Leben lang bleib ich bei dir (Bleib ich bei dir)
I will stay with you for life (I will stay with you)
An deiner Seite, Rosmarie
By your side, Rosmarie






Attention! Feel free to leave feedback.