Lyrics and translation Kastelruther Spatzen - Angst vor dem Alleinsein
Morgens,
wenn
Du
aufwachst
Утром,
когда
ты
проснешься
Dein
Mann
schläft
neben
Dir
Твой
муж
спит
рядом
с
тобой
Du
hörst
vom
Nebenzimmer
Ты
слышишь
из
соседней
комнаты
Die
Kinder
sind
schon
wach
Дети
уже
проснулись
Für
Dich
beginnt
schon
wieder
Для
тебя
все
начинается
снова
Ein
ganz
normaler
Tag
Обычный
день
Der,
so
wie
jeder,
Тот,
как
и
все,
Licht
und
Schatten
hat
Имеет
свет
и
тень
Dein
Mann,
der
muss
zur
Arbeit
Твой
муж,
который
должен
идти
на
работу
Um
sieben
fängt
sie
an
В
семь
она
начинает
Die
Kinder
geh'n
zur
Schule
Дети
ходят
в
школу
Das
Frühstück
steht
bereit
Для
гостей
сервируется
завтрак
An
die
Hast
am
Morgen
К
тем,
у
кого
утром
Hast
Du
Dich
schon
gewöhnt
Ты
уже
привык
Doch
schlimmer
ist
es
später
Но
хуже
будет
позже
Wenn
im
Haus
die
Leere
gähnt
Когда
в
доме
зияет
пустота
Du
hast
Angst
vor
dem
Alleinsein
Ты
боишься
одиночества
Doch
wer
hat
das
schon
nicht
Но
у
кого
уже
этого
нет
Den
ganzen
langen
Tag
Весь
долгий
день
Das
ist
so
schwer
für
Dich
Это
так
тяжело
для
тебя
Doch
es
gibt
so
viele
Menschen
Тем
не
менее,
есть
так
много
людей
Die
haben
kein
Zuhaus
У
них
нет
дома
Sie
leben
ohne
Glück
Они
живут
без
счастья
Und
ohne
Geborgenheit
И
без
спасенья
Stunden
die
vergehen
Часы,
которые
проходят
Die
Arbeit
ist
getan
Работа
сделана
Alleine
in
der
Wohnung
Один
в
квартире
Du
schaust
Bilder
an
Вы
смотрите
на
фотографии
Sie
sind
aus
Deiner
Jugend
Они
из
твоей
юности
Von
Deinem
ersten
Freund
От
вашего
первого
друга
Mit
dem
Du
so
schöne
С
которым
ты
так
прекрасна
Stunden
hast
verbracht
Часы,
проведенные
In
Gedanken
wärst
Du
В
мыслях
ты
был
бы
Wieder
einmal
frei
Еще
раз
бесплатно
Frei
so
wie
früher
Бесплатно,
как
и
раньше
Doch
das
ist
längst
vorbei
Но
это
давно
прошло
Doch
wenn
alle
da
sind
Но
когда
все
там
Siehst
Du
wie
man
Dich
braucht
Видишь,
как
ты
нужен
Die
geheimen
Wünsche
Тайные
желания
Waren
nur
ein
Traum
Были
просто
мечтой
Du
hast
Angst
vor
dem
Alleinsein
Ты
боишься
одиночества
Doch
wer
hat
das
schon
nicht
Но
у
кого
уже
этого
нет
Den
ganzen
langen
Tag
Весь
долгий
день
Das
ist
so
schwer
für
Dich
Это
так
тяжело
для
тебя
Doch
es
gibt
so
viele
Menschen
Тем
не
менее,
есть
так
много
людей
Die
haben
kein
Zuhaus
У
них
нет
дома
Sie
leben
ohne
Glück
Они
живут
без
счастья
Und
ohne
Geborgenheit
И
без
спасенья
Doch
es
gibt
so
viele
Menschen
Тем
не
менее,
есть
так
много
людей
Die
haben
kein
Zuhaus
У
них
нет
дома
Sie
leben
ohne
Glück
Они
живут
без
счастья
Und
ohne
Geborgenheit
И
без
спасенья
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Norbert Rier
Attention! Feel free to leave feedback.