Lyrics and translation Katelyn Tarver - A Little More Free
Sorta
been
a
two
way
street
Это
была
улица
с
двусторонним
движением
But
you
never
walked
my
way
Но
ты
никогда
не
шел
моей
дорогой.
I
gave
you
my
everything
Я
отдал
тебе
все,
что
у
меня
было.
But
you
didn't
do
what
you
should've
done
Но
ты
не
сделал
того,
что
должен
был
сделать.
And
left
me
halfway
И
оставил
меня
на
полпути.
So
much
for
sticking
it
out
Вот
тебе
и
выпендривание
Guess
it
doesn't
matter
now
Думаю,
теперь
это
не
имеет
значения.
No
difference
with
or
without
Нет
никакой
разницы
с
ним
или
без
него
'Cause
I
was
Потому
что
я
был
...
Never
a
part
of
your
group
so
Я
никогда
не
был
частью
твоей
группы
так
что
I'm
gonna
push
on
trough
it
Я
буду
продвигаться
вперед
через
него
You
think
I'm
missing
out
on
you
Ты
думаешь
я
скучаю
по
тебе
But
I'll
show
you
what
I
can
do
Но
я
покажу
тебе,
на
что
я
способен.
So
thanks
for
giving
up
on
me
Так
что
спасибо,
что
бросил
меня.
Turns
out
it's
just
what
I
needed
Оказывается,
это
как
раз
то,
что
мне
было
нужно.
A
little
more
free
Немного
больше
свободы.
I
never
slowed
my
pace
Я
никогда
не
замедлял
шаг.
Too
scared
of
being
erased
Слишком
боюсь
быть
стертой.
Can't
be
here
running
in
place
Не
могу
быть
здесь,
бегая
на
месте.
So
you
can
keep
it
Так
что
можешь
оставить
его
себе.
I
don't
need
your
name
Мне
не
нужно
твое
имя.
So
much
for
sticking
it
out
Вот
тебе
и
выпендривание
Guess
it
doesn't
matter
now
Думаю,
теперь
это
не
имеет
значения.
No
difference
with
or
without
Нет
никакой
разницы
с
ним
или
без
него
'Cause
I
was
Потому
что
я
был
...
Never
a
part
of
your
group
so
Я
никогда
не
был
частью
твоей
группы
так
что
I'm
gonna
push
on
trough
it
Я
буду
продвигаться
вперед
через
него
You
think
I'm
missing
out
on
you
Ты
думаешь
я
скучаю
по
тебе
But
I'll
show
you
what
I
can
do
Но
я
покажу
тебе,
на
что
я
способен.
So
thanks
for
giving
up
on
me
Так
что
спасибо,
что
бросил
меня.
Turns
out
it's
just
what
I
needed
Оказывается,
это
как
раз
то,
что
мне
было
нужно.
A
little
more
free
Немного
больше
свободы.
You
took
me
up
and
down
Ты
возил
меня
вверх
и
вниз.
You
took
me
'round
and
'round
Ты
водил
меня
по
кругу.
Yeah,
you
made
me
dizzy
then
Да,
тогда
у
меня
от
тебя
закружилась
голова.
You
let
me
hit
the
ground
Ты
позволил
мне
упасть
на
землю.
So
now
I'm
moving
on
Так
что
теперь
я
двигаюсь
дальше.
This
ain't
where
I
belong
Мне
здесь
не
место.
Watch
me
now
Теперь
смотри
на
меня.
I
prove
you
all
wrong
Я
докажу,
что
вы
все
неправы.
Never
a
part
of
your
group
so
Я
никогда
не
был
частью
твоей
группы
так
что
I'm
gonna
push
on
trough
it
Я
буду
продвигаться
вперед
через
него
You
think
I'm
missing
out
on
you
Ты
думаешь
я
скучаю
по
тебе
But
I'll
show
you
what
I
can
do
Но
я
покажу
тебе,
на
что
я
способен.
So
thanks
for
giving
up
on
me
Так
что
спасибо,
что
бросил
меня.
Turns
out
it's
just
what
I
needed
Оказывается,
это
как
раз
то,
что
мне
было
нужно.
A
little
more
free
Немного
больше
свободы.
A
little
more
free
Немного
больше
свободы.
A
little
more
free
Немного
больше
свободы.
So
thanks
for
giving
up
on
me
Так
что
спасибо,
что
бросил
меня.
Just
what
I
needed
Как
раз
то,
что
мне
было
нужно.
A
little
more
free
Немного
больше
свободы.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.