KAY AY feat. BETO - Fans stabil - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation KAY AY feat. BETO - Fans stabil




Fans stabil
Fans are stable
Ja, ja
Yes, yes
La la, la la
La la, la la
La la, la la la la la la
La la, la la la la la la
La la, la la la la la
La la, la la la la la
Ja, ich bin zurück, war niemals weg
Yes, I'm back, I was never gone
Ich wollt' mich kurz nur ausruh'n
I just wanted to rest for a while
Ich bin jetzt independent und klatsch' Rapper mit den Hausschuh'n
I'm independent now and I'm smackin' rappers with house shoes
Ich hab' gesagt, ich werde komm'n und alles auseinander nehm'n
I said I'd come back and break everything apart
Denn ich wusste, eines Tages werde ich auch Autogramme geb'n
Because I knew that one day I would sign autographs too
Ja, harte Zeiten waren da, doch mir war's egal
Yes, there were hard times, but I didn't care
Denn ich wusste, eines Tages werden meine Träume wahr
Because I knew that one day my dreams would come true
Leute lachten über mich, doch heute bin ich Superstar
People laughed at me, but today I'm a superstar
Du fragst dich, wie mein Leben läuft? Alhamdulillah, wunderbar
You're wondering how my life is going? Alhamdulillah, it's wonderful
Während Rapper chill'n auf ihrem Höhenflug
While rappers chill on their flight
Bin ich da für die Fans, ja und hör' ihn'n zu
I'm there for the fans, yes and listen to them
Lasse Hunde bell'n, so wie Scooby-Doo
Let the dogs bark, like Scooby-Doo
Weil ich Umsatz mache, wie die Looney Tunes
Because I make money like the Looney Tunes
Ja, heute läuft mein Leben gut, kannst du diesen Sound hör'n?
Yes, my life is going well today, can you hear this sound?
Sogar deine Freundin will mich, ja, ich könnte drauf schwör'n
Even your girlfriend wants me, yes, I could swear on it
Danke, lieber Gott, ich bin glücklich wie noch nie
Thank you, dear God, I'm happier than ever
Meine Fans sind was? Meine Fans, sie sind stabil
My fans are what? My fans, they're stable
Danke, ja, für alles, denn ich hab' es mir verdient
Thank you, yes, for everything, because I deserve it
Ich werd' euch nicht enttäuschen, danke Gott für dieses Team
I will not disappoint you, thank God for this team
Danke, lieber Gott, ich bin glücklich wie noch nie
Thank you, dear God, I'm happier than ever
Meine Fans sind was? Meine Fans, sie sind stabil
My fans are what? My fans, they're stable
Danke, ja, für alles, denn ich hab' es mir verdient
Thank you, yes, for everything, because I deserve it
Ich werd' euch nicht enttäuschen, danke Gott für dieses Team
I will not disappoint you, thank God for this team
Plötzlich schreiben Menschen mir auf WhatsApp und Instagram
Suddenly people write to me on WhatsApp and Instagram
Warum ist nicht alles so wie damals, als wir noch Kinder war'n?
Why isn't everything the way it was when we were kids?
Ich werde hier verrückt, doch das Team lässt es mir gut geh'n
I'm going crazy here, but the team makes me feel good
Faxen mit Khalil im Bus, Team Kuku bald auf Tournee
Faxing with Khalil on the bus, Team Kuku soon on tour
Sie reden von "Bruder", doch ich kann die Absicht der Hunde
They talk about "brother", but I can recognize the intention of the dogs
Im teuflischen Augen erkenn'n (weg mit euch!)
In the devilish eyes (get away!)
Doch ich acker' mit meiner Mannschaft immer weiter
But I work hard with my team
Denn hinter uns allen steh'n tausende Fans
Because behind each of us are thousands of fans
Ja, Mann, Dicka, wer will uns stoppen?
Yes, man, who wants to stop us?
Geackert, gelitten und alles erkämpft (alles)
Worked, suffered, and fought for everything (everything)
Brüderlich standhaft, wir klären alles wie Männer
Brotherly steadfastness, we clear everything up like men
Bei uns geht es nicht nur ums Geschäft
For us, it's not just about business
Im X6, Weste stichfest, wer will Stress?
In the X6, vest bulletproof, who wants trouble?
Knarre macht click-clack, Kugeln durch dein Bitchcamp
Gun goes click-clack, bullets through your bitch camp
Sogar deine Opfer-Truppe kommt bei Beto angeblasen
Even your victim gang comes running to Beto
Und sagen mir "Dicka, deine Tracks sind nicht schlecht!"
And tell me "Dicka, your tracks aren't bad!"
Ich bin fresh, also halt dich fern von mir
I'm fresh, so stay away from me
Weil hier dein Wort kein Gewicht hat
Because your word carries no weight here
Die Zeilen wie Kugeln aus einer Beretta
The lines like bullets from a Beretta
Ich mach' meine Hörer behindert (brr, brr, brr, brr)
I'm making my listeners handicapped (brr, brr, brr, brr)
Danke, lieber Gott, ich bin glücklich wie noch nie
Thank you, dear God, I'm happier than ever
Meine Fans sind was? Meine Fans, sie sind stabil
My fans are what? My fans, they're stable
Danke, ja, für alles, denn ich hab' es mir verdient
Thank you, yes, for everything, because I deserve it
Ich werd' euch nicht enttäuschen, danke Gott für dieses Team
I will not disappoint you, thank God for this team
Danke, lieber Gott, ich bin glücklich wie noch nie
Thank you, dear God, I'm happier than ever
Meine Fans sind was? Meine Fans, sie sind stabil
My fans are what? My fans, they're stable
Danke, ja, für alles, denn ich hab' es mir verdient
Thank you, yes, for everything, because I deserve it
Ich werd' euch nicht enttäuschen, danke Gott für dieses Team, ja
I will not disappoint you, thank God for this team, yes





Writer(s): Beson Olloni, Mert Ince


Attention! Feel free to leave feedback.