Lyrics and translation Kazi Ploae - Povestea Lui
Oh,
dă
muzica
mai
încet
О,
давай
музыку
медленнее
Cineva
a
zis
că
a
auzit
nu
ştiu
check
Кто-то
сказал,
что
слышал
не
знаю
чек
Am
văzut
un
şobolan
în
gară
Я
видел
крысу
на
вокзале
România-i
o
mică-mare
mafie
muzicală
Румыния-я
маленькая-большая
музыкальная
мафия
Mizerie
morală,
toate
cele
Моральный
беспорядок,
все
E
dezgustător
ca
un
cerşetor
care
nu
cere
Это
отвратительно,
как
нищий,
который
не
просит
Încep
să-l
înţeleg
pe
Hitler
Я
начинаю
понимать
Гитлера
Oameni
atât
de
slabi
nu
merită,
adică
-
Такие
слабые
люди
не
стоят
того,
то
есть
-
Ştii
că,
trebuie
multă
forţă
de
muncă
Вы
знаете,
что
вам
нужно
много
рабочей
силы
Scria
cât
zece
emcee,
făcea
cât
o
sută!
Он
писал
как
десять
ведущих,
он
делал
столько,
сколько
сто!
Mulţi
nu
erau
de
acord
cu
domnul
Gol-Gol
(Gorgon)
Многие
не
соглашались
с
мистером
голым-голым
(Горгона)
Îi
rămâneau
eforturi
de
forfot,
în
formol
У
него
остались
усилия
форфота
в
формоле
Nu
înţelegrau,
deci
ziceau
că-i
arogant
Они
не
понимали,
поэтому
говорили,
что
он
высокомерен
În
plus,
rapul
e
uşor,
atâta
timp
cât
te
prefaci
Кроме
того,
рэп
прост,
если
вы
притворяетесь
Şi
vezi
că
aia
nu-i
depresie
И
ты
видишь,
что
это
не
депрессия
Nu-i
pasă
nimănui
cât
mai
ai
tu
până
la
pensie
Никого
не
волнует,
сколько
у
вас
осталось
до
выхода
на
пенсию
Dă
muzica
mai
încet
Дайте
музыку
медленнее
Cineva
a
strigat
că
vrea
să
cumpere
fier
Кто-то
кричал,
что
хочет
купить
железо
O
veveriţă
a
lipsit
de
acasă
două
zile
Белка
пропала
из
дома
два
дня
Reporterii
au
tras
concluzia
că
nu
era
gravidă
Репортеры
пришли
к
выводу,
что
она
не
была
беременна
Şi
moartea
doare
tot
timpul
И
смерть
все
время
болит
Roade
tot
simţul,
uite-ţi
argintul!
Грызите
все
чувство,
вот
ваше
серебро!
Om
de
nimic,
o
să
faci
un
gest
de
nimic
Человек
из
ничего,
ты
сделаешь
жест
из
ничего
E
ca
şi
cum
ai
părăsi
un
om
depresiv
Это
как
оставить
депрессивного
человека
În
fine,
taică-miu
n-a
ştiut
mai
bine
Ну,
папочка-МИУ
не
знала
лучше
A
trebuit
să
învăţ
să
fiu-bărbat
de
la
mine
Я
должен
был
научиться
быть-мужчиной
от
меня
Şi
n-am
găsit
vreodată
ce
am
căutat
la
nimeni
И
я
никогда
не
мог
найти
то,
что
искал
ни
у
кого
Am
paişpe'
ani
acum,
aşa
că
vând
heroină!
У
меня
сейчас
paispe
' лет,
так
что
я
продаю
героин!
Raper
idiot,
simplu
consumator
Идиот
рэпер,
простой
потребитель
Dă-i
şi
lui,
consumă
tot!
Дайте
ему
тоже,
потребляйте
все!
Sunt
obligat
să
vreau
chestii
costisitoare
Я
вынужден
хотеть
дорогие
вещи
Şi
tot
ce
îmi
doresc
e
obligat
să
mă
omoare
И
все,
что
я
хочу,
обязательно
убьет
меня
Povestea
ei,
povestea
lui
Ее
история,
его
история
Povestea
lor,
povestea
cui?
Их
история,
чья
история?
Iar
ai
văzut,
iar
ai
auzit
Вы
снова
видели,
и
вы
слышали
Ştiai
tu
ceva,
dar
ştiai
ceva
greşit
Вы
знали
что-то
сами,
но
знали
что-то
не
так
Povestea
ei,
povestea
lui
Ее
история,
его
история
Povestea
lor,
povestea
cui?
Их
история,
чья
история?
Iar
ai
văzut,
iar
ai
auzit
Вы
снова
видели,
и
вы
слышали
Ştiai
tu
ceva,
dar
ştiai
ceva
greşit
Вы
знали
что-то
сами,
но
знали
что-то
не
так
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.