KeBlack - Problèmes - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KeBlack - Problèmes




J′rêve d'être millionnaire, si un jour j′ai de la chance
Я мечтаю стать миллионером, если мне когда-нибудь повезет
Mais j'ai perdu trop de frère, quand j'ai gagné de l′argent
Но я потерял слишком много брата, когда заработал немного денег
Parfois j′ai eu tort, allez le dire à ma mère
Иногда я ошибался, иди и скажи моей маме
Que j'ai eu des gosses, mais que j′suis un gosse moi-même
Что у меня были дети, но я сам ребенок
Ma famille que j'aime, je la veux loin du quartier
Моя семья, которую я люблю, я хочу, чтобы она была вдали от района
Le soir de mon concert, on les a cambriolés
Вечером на моем концерте мы ограбили их
Les jaloux ici, bien sûr, je les entends
Ревнуют их здесь, конечно, я их слышу
Mais quand je vois mon fils, je souris pour faire semblant
Но когда я вижу своего сына, я улыбаюсь, притворяясь
Pourtant, j′ai pas envie d'te dire que j′ai des problèmes
Тем не менее, я не хочу говорить тебе, что у меня проблемы.
Pourtant j'ai des problèmes
Но у меня проблемы
Toute la nuit j'pense à mes problèmes
Всю ночь я думаю о своих проблемах
J′ai des problèmes, j′ai pas envie d'te dire que j′ai des problèmes
У меня проблемы, я не хочу говорить тебе, что у меня проблемы.
Pourtant j'ai des problèmes
Но у меня проблемы
Toute la nuit j′pense à mes problèmes
Всю ночь я думаю о своих проблемах
Naza, c'est mon frère, mais les ragots me rendent fou
НАЗа, он мой брат, но сплетни сводят меня с ума.
Il a du succès, les gens voudraient qu′on s'embrouille
Он успешен, люди хотели бы, чтобы мы запутались
Putain je viens de loin, y avait personne au départ
Черт возьми, я приехал издалека, изначально никого не было.
Quand j'ai sorti "tout va bien", j′avais un pied au placard
Когда я выпустил "все в порядке", у меня была одна нога в шкафу
Y avait pas d′oseille, maintenant y'en a beaucoup
Щавеля не было, теперь их много.
J′m'embrouille avec mon label, j′ai trop peur qu'ça parte en couille
Я путаюсь со своим лейблом, я слишком боюсь, что он может сойти с рук
Les impôts me guettent, je garde le silence
Налоги подстерегают меня, я храню молчание
Je garde mes secrets, rigole avec les gens
Я храню свои секреты, смеюсь с людьми
Pourtant, j′ai pas envie d'te dire que j'ai des problèmes
Тем не менее, я не хочу говорить тебе, что у меня проблемы.
Pourtant j′ai des problèmes
Но у меня проблемы
Toute la nuit j′pense à mes problèmes
Всю ночь я думаю о своих проблемах
J'ai des problèmes, j′ai pas envie d'te dire que j′ai des problèmes
У меня проблемы, я не хочу говорить тебе, что у меня проблемы.
Pourtant j'ai des problèmes
Но у меня проблемы
Toute la nuit j′pense à mes problèmes
Всю ночь я думаю о своих проблемах
J'suis peut-être lâche, pour t'aimer je l′avoue
Возможно, я трус, чтобы любить тебя, я признаю это.
Plus j′connais les femmes, moins j'm′y connais en amour
Чем больше я знаю женщин, тем меньше я знаю о них в любви
Demain si je meurs, j'veux demander pardon
Завтра, если я умру, я хочу попросить прощения.
J′veux pas décevoir le daron
Я не хочу разочаровывать Дарона.
Rien que je charbonne, mais la musique est une chienne
Я ничего не пью, но музыка-это сука
Je prépare mon album, mais j'ai grave peur de l′échec
Я готовлю свой альбом, но я серьезно боюсь неудачи
Ils veulent que des tubes, pas que j'parle de mes tourments
Им нужны только трубки, а не то, что я рассказываю о своих мучениях
Mauvaise habitude, j'me cache et j′te mens
Плохая привычка, я прячусь и ВРУ тебе
Pourtant, j′ai pas envie d'te dire que j′ai des problèmes
Тем не менее, я не хочу говорить тебе, что у меня проблемы.
Pourtant j'ai des problèmes
Но у меня проблемы
Toute la nuit j′pense à mes problèmes
Всю ночь я думаю о своих проблемах
J'ai des problèmes, j′ai pas envie d'te dire que j'ai des problèmes
У меня проблемы, я не хочу говорить тебе, что у меня проблемы.
Pourtant j′ai des problèmes
Но у меня проблемы
Toute la nuit j′pense à mes problèmes
Всю ночь я думаю о своих проблемах
J'ai des problèmes, j′ai pas envie d'te dire que j′ai des problèmes
У меня проблемы, я не хочу говорить тебе, что у меня проблемы.
Pourtant j'ai des problèmes
Но у меня проблемы
Toute la nuit j′pense à mes problèmes
Всю ночь я думаю о своих проблемах
J'ai des problèmes, j'ai pas envie d′te dire que j′ai des problèmes
У меня проблемы, я не хочу говорить тебе, что у меня проблемы.
Pourtant j'ai des problèmes
Но у меня проблемы
Toute la nuit j′pense à mes problèmes
Всю ночь я думаю о своих проблемах
J'ai des problèmes
У меня проблемы





Writer(s): Cédric Mateta Nkomi, Guillaume Nestoret, Remi Tobbal, Youssoupha Mabiki


Attention! Feel free to leave feedback.