Lyrics and translation Keely Smith - Let the Good Times Roll
Hey,
hey
everybody,
let's
have
some
fun
Эй,
эй,
ребята,
давайте
повеселимся!
You
live
but
once
Ты
живешь
только
один
раз.
And
when
you're
dead
you're
done,
so
И
когда
ты
умрешь,
с
тобой
будет
покончено,
так
что
...
So,
Let
the
good
times
roll,
let
it
roll
roll
roll
Так
что
пусть
хорошие
времена
катятся,
пусть
они
катятся,
катятся,
катятся.
Don't
care
if
you're
young
or
old
Неважно,
молодой
ты
или
старый.
Let
the
good
times
roll
Пусть
наступят
хорошие
времена
Don't
sit
there
mumblin',
talkin'
trash
Не
сиди
там,
бормоча,
и
не
неси
чушь.
If
you
wanna
have
a
ball
Если
ты
хочешь
устроить
бал
You
gotta
spend
some
cash,
Ты
должен
потратить
немного
денег,
So,
Let
the
good
times
roll,
let
it
roll
roll
roll
Так
что
пусть
хорошие
времена
катятся,
пусть
они
катятся,
катятся,
катятся.
Don't
care
if
you're
young
or
old
Неважно,
молодой
ты
или
старый.
Let
the
good
times
roll
Пусть
наступят
хорошие
времена
Hey
hey
little
Susie,
lock
up
all
the
doors
Эй,
эй,
маленькая
Сьюзи,
запри
все
двери.
When
the
police
comes
around
Когда
придет
полиция
...
Just
tell
'em
that
the
joint
is
closed
Просто
скажи
им,
что
заведение
закрыто.
So,
Let
the
good
times
roll,
let
it
roll
roll
roll
Так
что
пусть
хорошие
времена
катятся,
пусть
они
катятся,
катятся,
катятся.
Don't
care
if
you're
young
or
old
Неважно,
молодой
ты
или
старый.
Let
the
good
times
roll
Пусть
наступят
хорошие
времена
Hey
hey
everybody
Эй
эй
все
Little
Keely's
in
town
Малышка
Кили
в
городе.
I
got
a
dollar
and
a
quarter
У
меня
есть
доллар
с
четвертью.
And
I'm
rarin'
to
clown
И
я
рвусь
к
клоуну.
Don't
let
nobody
play
me
cheap
Не
позволяй
никому
играть
со
мной
дешево.
I
got
half
a
dollar
more
that
I'm
gonna
keep,
so
У
меня
есть
еще
полдоллара,
которые
я
собираюсь
оставить
себе,
так
что
...
So,
Let
the
good
times
roll,
let
it
roll
roll
roll
Так
что
пусть
хорошие
времена
катятся,
пусть
они
катятся,
катятся,
катятся.
Don't
care
if
you're
young
or
old
Неважно,
молодой
ты
или
старый.
Let
the
good
times
roll
Пусть
наступят
хорошие
времена
Makes
no
difference
if
it's
rainy
weather
Какая
разница,
если
погода
дождливая
Birds
of
a
feather
will
flock
together
Птицы
одного
полета
слетятся
вместе.
So
c'mon
all
you
swingers
Так
что
давайте,
Свингеры!
And
let
the
good
times
roll
И
пусть
наступят
хорошие
времена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonard Lee, Shirley Goodman
1
Kansas City
2
Let the Good Times Roll
3
Swing, Swing, Swing (Sing, Sing, Sing)
4
On The Sunny Side Of The Street
5
Jump Jive an' Wail
6
When You're Smiling / The Shiek of Araby
7
Robin Hood / Oh Babe
8
Giddy Up Ding Dong
9
House Party Tonight
10
Palm Springs Jump
11
I Can't Believe That You're In Love With Me
12
Swing, Swing, Swing (Sing, Sing, Sing) [Extended Version]
13
Yata Hei
14
Yeah, Yeah, Yeah
15
Keely's Boogie
16
Oh Louie
Attention! Feel free to leave feedback.