Keith & Kristyn Getty - Gethsemane - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Keith & Kristyn Getty - Gethsemane




Gethsemane
Гефсимания
To see the King of heaven fall
Видеть Царя небес в мольбе,
In anguish to His knees,
В муках на коленях,
The Light and Hope of all the world
Свет и Надежда всей земли
Now overwhelmed with grief.
Скорбью утомлены.
What nameless horrors must He see,
Какие ужасы Он видит,
To cry out in the garden:
Взывая в тишине:
Oh, take this cup away from me
«О, чашу эту пронеси,
Yet not my will but Yours,
Но не Моя, но Твоя воля,
Yet not my will but Yours.
Не Моя, но Твоя воля».
To know each friend will fall away,
Знать, что друзья все предадут,
And heavens voice be still,
И голос с небес утих,
For hell to have its vengeful day
Ад свой мстительный день возьмет
Upon Golgothas hill.
На Голгофском холме.
No words describe the Saviors plight -
Нет слов описать страданья,
To be by God forsaken
Отцом оставленным быть,
Till wrath and love are satisfied
Пока гнев и любовь сольются,
And every sin is paid
И грех будет смыт,
And every sin is paid
И грех будет смыт.
What took Him to this wretched place,
Что привело Его сюда,
What kept Him on this road?
В это ужасное место?
His love for Adams curséd race,
Любовь к проклятому роду,
For every broken soul.
К каждой разбитой душе.
No sin too slight to overlook,
Нет греха, что Он не простит,
No crime too great to carry,
Нет преступления тяжелее,
All mingled in this poisoned cup
Всё смешано в чаше горькой,
And yet He drank it all,
И Он её испил,
The Savior drank it all,
Спаситель её испил,
The Savior drank it all.
Спаситель её испил.





Writer(s): Keith Getty, Stuart Townend


Attention! Feel free to leave feedback.