Lyrics and translation Kembe X - Spotlight
Hear
the
floor
creaking
in
this
bitch
Слышишь,
как
скрипит
пол
в
этой
сучке
Popped
an
Adderall,
I
been
working
all
night
(Yeah)
Проглотил
Аддералл,
я
работал
всю
ночь
(Да)
Shoutout
my
nigga
Wolf,
man,
we
solid
in
this
bitch,
feel
me,
uh
Кричи
моему
ниггеру
Волку,
чувак,
мы
сильны
в
этой
сучке,
почувствуй
меня,
ух
Popped
an
Adderall,
I
been
working
all
night
Проглотил
Аддералл,
я
работал
всю
ночь
Give
me
funds,
give
a
fuck
about
a
spotlight
Дайте
мне
средства,
пофиг
на
прожектор
Takin'
risks
for
the
bands,
I
need
all
mine
Я
рискую
ради
групп,
мне
нужны
все
мои
Came
in,
so
I
guess
I'm
doing
alright
Пришел,
так
что,
думаю,
у
меня
все
в
порядке.
Alkaline
water,
I
been
working
all
night
Щелочная
вода,
я
работал
всю
ночь
Need
the
bread,
give
a
fuck
about
the
spotlight
Нужен
хлеб,
и
плевать
на
всеобщее
внимание
Still
here,
so
I
guess
I'm
doing
alright
Все
еще
здесь,
так
что,
думаю,
у
меня
все
в
порядке.
Feeling
blessed,
let
me
sprinkle
some
on
y'all
life,
y'all
life
Чувствуя
себя
благословенным,
позвольте
мне
окропить
немного
вашей
жизни,
вашей
жизни
в
целом.
Got
out
my
head
Вылетело
у
меня
из
головы
Dancing
on
cliffs,
I'm
not
scared
of
the
ledge
Танцуя
на
утесах,
я
не
боюсь
выступа
Woke
up
and
fixed
my
girl
salmon
and
eggs
Проснулся
и
приготовил
своей
девочке
лосось
с
яйцами
Walked
in
the
room
and
she
asking
for
head
Вошел
в
комнату,
и
она
попросила
голову
Spreading
her
legs,
like,
"Boy,
get
back
in
the
bed"
Раздвигает
ноги,
типа:
"Парень,
вернись
в
кровать".
Trust
me,
you
don't
have
to
beg
Поверь
мне,
тебе
не
нужно
умолять
Promised
I
got
you,
and
that's
what
I
meant
Обещал,
что
заполучу
тебя,
и
это
то,
что
я
имел
в
виду
Don't
ask
no
questions,
I
said
what
I
said,
uh
Не
задавай
никаких
вопросов,
я
сказал
то,
что
сказал,
э-э
Black
box,
that's
a
stash
spot
Черный
ящик
- это
тайник
Got
a
combination
lock,
I
need
cash
for
the
pot
У
меня
есть
кодовый
замок,
мне
нужны
наличные
для
банка
It's
some
gas
in
them
pens,
rubber
bands
on
these
knots
В
этих
ручках
немного
газа,
на
этих
узелках
резинки
I
don't
answer
the
door,
hit
my
line
'fore
you
knock,
stop
Я
не
открываю
дверь,
нажми
на
мою
кнопку,
прежде
чем
постучишь,
остановись.
Frontin'
your
move
and
get
in
tune
Делай
свой
ход
и
настраивайся
Why
you
stuck
on
your
ass?
It's
never
nothing
to
do
Почему
ты
застрял
на
своей
заднице?
Это
никогда
не
значит,
что
нечего
делать
It's
not
enough
to
double
up,
I
need
a
hundred
or
two
Этого
недостаточно,
чтобы
удвоить
ставку,
мне
нужна
сотня
или
две
And
that's
an
exponent
until
my
body
dumped
in
a
tomb
И
это
показатель
до
тех
пор,
пока
мое
тело
не
опустят
в
могилу
I
got
my
pedal
stomped
Я
нажал
на
педаль
Popped
an
Adderall,
I
been
working
all
night
Проглотил
Аддералл,
я
работал
всю
ночь
Give
me
funds,
give
a
fuck
about
a
spotlight
Дайте
мне
средства,
пофиг
на
прожектор
Takin'
risks
for
the
bands,
I
need
all
mine
Я
рискую
ради
групп,
мне
нужны
все
мои
Came
in,
so
I
guess
I'm
doing
alright
Пришел,
так
что,
думаю,
у
меня
все
в
порядке.
Alkaline
water,
I
been
working
all
night
Щелочная
вода,
я
работал
всю
ночь
Need
the
bread,
give
a
fuck
about
the
spotlight
Нужен
хлеб,
и
плевать
на
всеобщее
внимание
Still
here,
so
I
guess
I'm
doing
alright
Все
еще
здесь,
так
что,
думаю,
у
меня
все
в
порядке.
Feeling
blessed,
let
me
sprinkle
some
on
y'all
life,
y'all
life
Чувствуя
себя
благословенным,
позвольте
мне
окропить
немного
вашей
жизни,
вашей
жизни
в
целом.
This
automatic,
I
been
spazzin'
Этот
автомат,
я
был
в
шоке.
Iceberg
solid,
Titantic
can
get
at
me
Твердый
айсберг,
Титанический,
может
добраться
до
меня
Never
self-righteous,
my
sins
has
been
stackin'
Никогда
не
был
самодовольным,
мои
грехи
накапливались.
Ain't
did
no
back
trackin',
I
been
a
pill
addict
Я
не
отслеживал
прошлое,
я
был
наркоманом
таблеток.
I
been
a
lick
addict
Я
был
помешан
на
лизании
Shorty
say,
"Where
you
get
the
booze?"
Коротышка
спрашивает:
"Где
ты
берешь
выпивку?"
I
say,
"Down
the
street,
where
you
get
the
boobs?"
Я
спрашиваю:
"Дальше
по
улице,
где
ты
берешь
сиськи?"
Riding
'round
town,
spirit,
stomach,
gas
full
Разъезжаю
по
городу,
бодрый
дух,
желудок
полон
бензина
I'm
a
nice
guy,
she
not,
he
might
grab
the
tool
Я
хороший
парень,
а
она
нет,
он
может
схватить
инструмент
Let
it
cool
off,
let
it,
uh
Дай
ему
остыть,
дай
ему,
э-э
I
won't,
yeah,
yeah,
uh
Я
не
буду,
да,
да,
э-э
Let
the
work
talk,
uh
Пусть
работа
говорит
сама
за
себя,
э-э
Never
rushin',
I
been
varsity
ballin'
Я
никогда
не
торопился,
я
играл
на
университетских
балах.
It's
Capital
in
my
wallet
and
this
ain't
nothing
Это
капитал
в
моем
кошельке,
и
это
не
пустяк
You
can
trust
that,
uh,
I'm
with
angels
Ты
можешь
верить,
что
я
с
ангелами
We
don't
play
no
cops
and
robbers,
we
just
get
to
busting
Мы
не
играем
в
полицейских
и
грабителей,
мы
просто
приступаем
к
аресту
Bust
back
like
my
nigga
Big
said
Возвращайся,
как
сказал
мой
большой
ниггер
Rest
in
peace
to
that
man,
the
land
of
the
dead
Земля
пухом
этому
человеку,
земля
мертвых
Please
get
out
my
way,
out
my
way,
yeah
Пожалуйста,
уйди
с
моего
пути,
с
моего
пути,
да
Please
get
out
my
way
'fore
I
run
you
down
Пожалуйста,
уйди
с
моей
дороги,
пока
я
тебя
не
сбил
Run
you
over,
eighteen
wheeler
how
I'm
coming
now
Задавлю
тебя,
восемнадцатиколесник,
как
я
сейчас
приеду
Know
your
worth,
could
be
worse,
I
just
Знаю
себе
цену,
могло
быть
и
хуже,
я
просто
Popped
an
Adderall,
I
been
working
all
night
Проглотил
Аддералл,
я
работал
всю
ночь
Give
me
funds,
give
a
fuck
about
a
spotlight
Дайте
мне
средства,
пофиг
на
прожектор
Takin'
risks
for
the
bands,
I
need
all
mine
Я
рискую
ради
групп,
мне
нужны
все
мои
Came
in,
so
I
guess
I'm
doing
alright
Пришел,
так
что,
думаю,
у
меня
все
в
порядке.
Alkaline
water,
I
been
working
all
night
Щелочная
вода,
я
работал
всю
ночь
Need
the
bread,
give
a
fuck
about
the
spotlight
Нужен
хлеб,
и
плевать
на
всеобщее
внимание
Still
here,
so
I
guess
I'm
doing
alright
Все
еще
здесь,
так
что,
думаю,
у
меня
все
в
порядке.
Feeling
blessed,
let
me
sprinkle
some
on
y'all
life,
y'all
life
Чувствуя
себя
благословенным,
позвольте
мне
окропить
немного
вашей
жизни,
вашей
жизни
в
целом.
Spotlight,
spotlight,
yeah
В
центре
внимания,
в
центре
внимания,
да
Spotlight,
spotlight,
yeah
В
центре
внимания,
в
центре
внимания,
да
Spotlight,
spotlight,
yeah
В
центре
внимания,
в
центре
внимания,
да
Spotlight,
spotlight,
yeah
В
центре
внимания,
в
центре
внимания,
да
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Danny Kortchmar, Graham Nash
Attention! Feel free to leave feedback.