Lyrics and translation Kenan Doğulu - Kardan Kadin (Ravin Remix)
"Her
günüme
yazdım
seni",
desem
Если
бы
я
сказал:
"Я
писал
тебе
каждый
день",
"Gecem
ol,
sabahım
ol",
desem
Если
я
скажу:
"Будь
моей
ночью,
будь
моим
утром",
Şarkılarımda
hep
seni
söylesem
Если
бы
я
всегда
пел
тебя
в
своих
песнях
Canın
ister
mi?
Ты
хочешь
этого?
Kızgın,
üzgün
kalbin
yeniden
Твое
сердитое,
грустное
сердце
снова
"Suyum
ol,
toprağım
ol"
desem
Если
я
скажу:
"Будь
моей
водой,
будь
моей
землей",
Hikâyelerimde
ismini
söylesem
Если
бы
я
назвал
твое
имя
в
своих
рассказах
(İsmini
söylesem)
(Если
я
назову
твое
имя)
Kardan
kadın
gibi
soğuk
duruyo'sun
herkese
sen
Ты
выглядишь
холодной,
как
снегурочка,
ты
для
всех
Biliyorum,
ısıtırım,
eritirim
eğer
istesen
Я
знаю,
я
разогрею,
растоплю,
если
хочешь.
Bi'
tenhada,
bi'
özelde
yakalarsam
inan
durmam
Если
я
поймаю
его
в
уединении,
наедине,
поверь
мне,
я
не
остановлюсь
Fena
mı
yaralarını
öpe
öpe
aşkla
sarsam?
Разве
это
плохо,
если
я
залечу
твои
раны
поцелуем
и
любовью?
(Hikâyelerimde
ismini
söylesem)
(Если
я
назову
твое
имя
в
своих
рассказах)
(-yelerimde
ismini
söylesem)
(-Если
я
назову
твое
имя
на
гриве)
"Her
günüme
yazdım
seni",
desem
Если
бы
я
сказал:
"Я
писал
тебе
каждый
день",
"Gecem
ol,
sabahım
ol",
desem
Если
я
скажу:
"Будь
моей
ночью,
будь
моим
утром",
Şarkılarımda
hep
seni
söylesem
Если
бы
я
всегда
пел
тебя
в
своих
песнях
Canın
ister
mi?
Ты
хочешь
этого?
Kızgın,
üzgün
kalbin
yeniden
Твое
сердитое,
грустное
сердце
снова
"Suyum
ol,
toprağım
ol"
desem
Если
я
скажу:
"Будь
моей
водой,
будь
моей
землей",
Hikâyelerimde
ismini
söylesem
Если
бы
я
назвал
твое
имя
в
своих
рассказах
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ozan Dogulu, Kenan Dogulu
Attention! Feel free to leave feedback.