Kendrick Lamar - Cartoon & Cereal - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Kendrick Lamar - Cartoon & Cereal




I wanna hit line drives...
Я хочу попасть на линейные диски...
Wanna lose weight and keep eating...
Хочу похудеть и продолжать есть...
For you...
Для тебя...
Hey, whats up doc?
Привет, как дела, док?
Now I was raised in a sandbox, next to you and her
Теперь я вырос в песочнице, рядом с тобой и с ней
You was holding the handgun, she was giving birth
Ты держал пистолет, она рожала
To a baby boy to be just like you, I-I wonder what's that worth
Для маленького мальчика быть таким же, как ты, интересно, чего это стоит
I-I wonder if you ever knew you was a role model to me first
Мне интересно, знала ли ты когда-нибудь, что сначала была для меня образцом для подражания
The next day I-I woke up in the morning, seen you on the news
На следующий день я... я проснулся утром и увидел тебя в новостях
Looked in the mirror, then realized I-I-I had something to prove
Посмотрела в зеркало, потом поняла, что я-я-я должна была кое-что доказать
You told me, "Don't be like me, just finish watching cartoons"
Ты сказал мне: "Не будь таким, как я, просто закончи смотреть мультики".
Which is funny now cause all I see is Wile E. Coyotes in the room
Что сейчас забавно, потому что все, что я вижу, - это хитрость Э. Койоты в комнате
And I run it, (Blow! Blow! Blow! Blow!)
И я запускаю его, (Взрыв! Взрыв! Взрыв! Взрыв!)
And I run it, (Blow! Blow! Blow! Blow!)
И я запускаю его, (Взрыв! Взрыв! Взрыв! Взрыв!)
And I run it, (Yeah! Blow!)
И я управляю этим, (Да! Взрыв!)
And I run it, (Yeah! Blow!)
И я управляю этим, (Да! Взрыв!)
That's ironic, (Blow! Blow! Blow! Blow!)
Какая ирония судьбы, (Удар! Взрыв! Взрыв! Взрыв!)
I run it, (Blow! Blow! Blow! Blow!)
Я управляю этим, (Взрыв! Взрыв! Взрыв! Взрыв!)
That's ironic, (Y-Yeah! Blow!)
Какая ирония судьбы, (Д-да! Взрыв!)
I run it, (Yeah! Blow! Yeah!)
Я управляю этим, (Да! Взрыв! Да!)
Salt all in my wounds
Вся соль на моих ранах
Hear my tears all in my tunes
Услышь мои слезы в моих мелодиях
Let my life loose in this booth
Дай моей жизни волю в этой кабинке
Just for you, mothafucka, hope y'all amused
Только для тебя, ублюдок, надеюсь, тебя это позабавило
And I run it, (Blow! Blow! Blow! Blow!) And I run it, (Blow! Blow! Blow! Blow!)
И я запускаю его, (Взрыв! Взрыв! Взрыв! Взрыв!) И я запускаю его, (Взрыв! Взрыв! Взрыв! Взрыв!)
And I run it, (Y-Yeah! Blow!)
И я управляю этим, (Д-да! Взрыв!)
And I run it, (Yeah! Blow!)
И я управляю этим, (Да! Взрыв!)
That's ironic
Какая ирония судьбы
Liberation... leader...
Освобождение... лидер...
Popular pie plant pictured here...
Популярное растение для пирогов, изображенное здесь...
Wile E. Coyote! Wile E. Coyote!
Хитрый Э. Койот! Хитрый Э. Койот!
This shit make a nigga just wanna write
Из-за этого дерьма ниггеру просто хочется писать
Reminisce when I had the morning appetite
Вспоминаю, когда у меня был утренний аппетит
Apple Jacks and after that I hit the TV Guide
Apple подключается, и после этого я нажимаю на ТВ-гид
Animaniac the only thing that gave me peace of mind
Аниманиак - единственное, что давало мне душевный покой
I'm a maniac when aiming at the enemy that lied
Я маньяк, когда целюсь во врага, который солгал
Tell a story that I'll never grow to 25
Расскажи историю о том, что я никогда не доживу до 25 лет
Not to worry, every warrior will come and see euphoria
Не волнуйтесь, каждый воин придет и увидит эйфорию
And that's a covenant I put on every tribe
И это завет, который я заключаю с каждым племенем
Ain't nobody gon' tie your shoe
Никто не собирается завязывать тебе шнурки на ботинках
Nobody gon' abide by your rule
Никто не собирается подчиняться твоему правилу
Nobody holding your gun, how come your tongue say killa then kill my mood
Никто не держит твой пистолет, как у тебя язык поворачивается сказать "убийца", а потом испортить мне настроение
Light speed living in the world you know
Скорость света, живущая в мире, который ты знаешь
Little old me, feeling like a live wire
Маленький старичок, я чувствую себя проводом под напряжением
Bet I put some new tires on a lightning bolt
Держу пари, я поставил новые шины на "молнию"
'Til I wreck into a pole, like a right to vote
Пока я не врежусь в столб, это как право голоса.
I'm from the bottom of the jungle
Я родом из глубины джунглей
Living in the bottom of the food chain
Живущий в самом низу пищевой цепочки
When you get a new chain, nigga take it from you
Когда ты купишь новую цепочку, ниггер заберет ее у тебя
A new name, want stripes, and you a zebra look-alike
Новое имя, хочу полосочки, а ты похож на зебру
Hope another homicide don't numb you and none do
Надеюсь, еще одно убийство не ошеломит тебя, и ни одно из них этого не сделает
Things we will never learn soon
Вещи, которые мы никогда не узнаем в ближайшее время
In the era where we wanna earn soon
В эпоху, когда мы хотим поскорее заработать
That's a error, you can smell it in the air and everybody really doomed
Это ошибка, вы чувствуете ее запах в воздухе, и все действительно обречены
That's why I'm backdooring you motherfuckas
Вот почему я прикрываю вас, ублюдки
All y'all can suck my dick
Все вы можете отсосать у меня
All them days at the county building
Все эти дни в окружном суде
Now I'm 'bout to make my mama rich
Теперь я собираюсь сделать свою маму богатой
Cartoons and (cereal!) I ain't felt this (good since!)
Мультики и (хлопья!) Я не чувствовал себя так (хорошо с тех пор!)
Scrooge McDuck, (here we go!)
Скрудж Макдак, (поехали!)
Elementary hood shit
Элементарное дерьмо из гуда
Now I was raised in a sandbox, next to you and her
Теперь я вырос в песочнице, рядом с тобой и с ней
You was holding the hangun, she was giving birth
Ты держал хангун на руках, она рожала
To a baby boy to be just like you, I-I wonder what's that worth
Для маленького мальчика быть таким же, как ты, интересно, чего это стоит
I-I wonder if you knew you was a role model to me first
Интересно, знал ли ты, что сначала был для меня образцом для подражания
The next day I-I woke up in the morning, seen you on the news
На следующий день я... я проснулся утром и увидел тебя в новостях
Looked in the mirror, then realized I-I-I had something to prove
Посмотрела в зеркало, потом поняла, что я-я-я должна была кое-что доказать
You told me "Don't be like me, just finish watching cartoons"
Ты сказал мне: "Не будь таким, как я, просто закончи смотреть мультики".
Which is funny now cause all I see is Wile E Coyotes in the room
Что сейчас забавно, потому что все, что я вижу, - это коварных койотов в комнате
And I run it, (Blow! Blow! Blow! Blow!)
И я запускаю его, (Взрыв! Взрыв! Взрыв! Взрыв!)
And I run it, (Blow! Blow! Blow! Blow!)
И я запускаю его, (Взрыв! Взрыв! Взрыв! Взрыв!)
And I run it, (Yeah! Blow!)
И я управляю этим, (Да! Взрыв!)
And I run it, (Yeah! Blow!)
И я управляю этим, (Да! Взрыв!)
That's ironic, (Blow! Blow! Blow! Blow!)
Какая ирония судьбы, (Удар! Взрыв! Взрыв! Взрыв!)
I run it, (Blow! Blow! Blow! Blow!)
Я управляю этим, (Взрыв! Взрыв! Взрыв! Взрыв!)
That's ironic, (Y-Yeah! Blow!)
Какая ирония судьбы, (Д-да! Взрыв!)
And I run it, (Yeah! Blow! Yeah!)
И я управляю этим, (Да! Взрыв! Да!)
Salt all in my wounds
Вся соль на моих ранах
Hear my tears all in my tunes
Услышь мои слезы в моих мелодиях
Let my life loose in this booth
Дай моей жизни волю в этой кабинке
Just for you, mothafucka, hope y'all amused
Только для тебя, ублюдок, надеюсь, тебя это позабавило
And I run, (Blow! Blow! Blow! Blow!)
И я бегу, (Взрыв! Взрыв! Взрыв! Взрыв!)
And I run it, (Blow! Blow! Blow! Blow!)
И я запускаю его, (Взрыв! Взрыв! Взрыв! Взрыв!)
And I run it, (Y-Yeah! Blow!)
И я управляю этим, (Д-да! Взрыв!)
And I run it, (Yeah! Blow!)
И я управляю этим, (Да! Взрыв!)
That's ironic
Какая ирония судьбы
This shit make a nigga just wanna shit on everybody
Из-за этого дерьма ниггеру просто хочется насрать на всех подряд
Even with a pot to piss in
Даже с горшком, в который можно помочиться
I'mma aim sloppy at a loud mouth, discharge
Я небрежно прицеливаюсь в громкий рот, разряжаю
Dismiss any business of yours
Откажись от любого своего дела
Discounts never did amount to a check
Скидки никогда не равнялись чеку
That ya ass couldn't cash when the shit bounce
Что твоя задница не сможет обналичить деньги, когда дерьмо отскочит
Everything dismounts, niggas gon' flip that car
Все демонтируется, ниггеры перевернут эту машину
AKs for the whole hood
АКс для всего капота
House lick went down perfect
Домашняя уборка прошла идеально
Two shots to the head he deserved it
Два выстрела в голову, он это заслужил
I overheard it hit my bed with a bowl and remote control
Я случайно услышал, как он ударил по моей кровати миской и пультом дистанционного управления
Dark Wing Duck lost service
Утка с темным крылом потеряла службу
Mama said I'd better duck, she's nervous
Мама сказала, что мне лучше пригнуться, она нервничает
Drama all up in the cut, hit the curtains
Вся драма в разрезе, задерни занавески
I mean don't intervene with no gun machine
Я имею в виду, не вмешивайтесь ни с каким автоматом
This block stay jerking, the feds stay lurkin'
Этот квартал продолжает дергаться, федералы продолжают прятаться.
Emerging on everbody corner (dash for it)
Появляющийся на повороте everbody (стремительный бросок)
Get a toe tag when you play tag with a task of a new (task force)
Получите тег toe, когда будете играть в тег с заданием новой (целевой группы)
Everybody wanna know my life
Все хотят знать о моей жизни
How did I make it (past yours)
Как я это сделал (мимо твоего)
Well let me tell you like this
Что ж, позвольте мне сказать вам вот что
I've been running this shit since I (asked for)
Я занимаюсь этим дерьмом с тех пор, как я (попросил)
Cartoons and cereal
Мультики и хлопья
Now I was raised in a sandbox, next to you and her
Теперь я вырос в песочнице, рядом с тобой и с ней
You was holding the handgun, she was giving birth
Ты держал пистолет, она рожала
To a baby boy to be just like you, I-I wonder what's that worth
Для маленького мальчика быть таким же, как ты, интересно, чего это стоит
I-I wonder if you knew you was a role model to me first
Интересно, знал ли ты, что сначала был для меня образцом для подражания
The next day I-I woke up in the morning, seen you on the news
На следующий день я... я проснулся утром и увидел тебя в новостях
Looked in the mirror, then realized I-I-I had something to prove
Посмотрела в зеркало, потом поняла, что я-я-я должна была кое-что доказать
You told me "Don't be like me, just finish watching cartoons"
Ты сказал мне: "Не будь таким, как я, просто закончи смотреть мультики".
Which is funny now cause all I see is Wile E Coyotes in the room
Что сейчас забавно, потому что все, что я вижу, - это коварных койотов в комнате
And I run it
И я им управляю
Salt all in my wounds
Вся соль на моих ранах
Hear my tears all in my tunes
Услышь мои слезы в моих мелодиях
Let my life loose in this booth just for you
Раскрепощу свою жизнь в этой кабинке только ради тебя
Mothafucka hope y'all amused!
Черт возьми, надеюсь, вы все повеселились!
I did wrong, karma came
Я поступил неправильно, пришла карма
Crackers gave me ball and chain
Крекеры подарили мне мяч и цепь
Friends, enemies all the same
Друзья, враги - все равно
State, fed, both can hang
Государство, ФРС, оба могут повеситься
Nobody can mute me
Никто не может заставить меня замолчать
But I never said nobody can't shoot me
Но я никогда не говорил, что никто не может застрелить меня
Just another stat to the white folks
Просто еще одна характеристика для белых людей
Still whip work to the white yolk, absolutely!
Все еще взбивайте до получения белого желтка, обязательно!
Everyday feel like the one before
Каждый день чувствую себя как прежде
Hunt the money, don't hunt the ho
Охоться за деньгами, а не за шлюхой
If you do what you always done
Если ты будешь делать то, что делал всегда
Then you get what you always got
Тогда ты получишь то, что получал всегда
You dumb buffoons!
Вы тупые шуты!
I ain't seen the back of my eyelids
Я не видел задней части своих век
For about the past 72 hours
Примерно в течение последних 72 часов
Hand on my heart, face to the hood
Положа руку на сердце, уткнувшись лицом в капот
I pledge every word you ever heard was honest
Я клянусь, что каждое слово, которое ты когда-либо слышал, было честным
Yeah this me, no mic
Да, это я, без микрофона
No cameras, no lights, just pain
Ни камер, ни света, только боль
Mama, how much trauma can I sustain?
Мама, сколько травм я могу пережить?
Dirty money come with lots of stains
На грязных деньгах остается много пятен
Road to riches come with lots of lanes
Дорога к богатству состоит из множества полос
Just another player with lots of game
Просто еще один игрок с большим количеством дичи
Never had shit, got lots to gain...
Никогда ни хрена не было, есть что выиграть...
Just another player with lots of game
Просто еще один игрок с большим количеством дичи
Never had shit, got lots to gain
Никогда ни хрена не было, есть что приобрести
(To Be Continued)
(Продолжение следует)





Writer(s): Kendrick Lamar, Don Logan


Attention! Feel free to leave feedback.