Lyrics and translation Kevin Quinn - Keeping Me Up
Stop
me
now
if
Останови
меня
сейчас,
если
...
It′s
too
late
to
work
this
out
Слишком
поздно
разбираться
с
этим.
Tell
me
there's
still
time
Скажи
мне,
что
еще
есть
время.
To
turn
this
thing
back
around
Чтобы
повернуть
все
вспять.
Yeah,
I
see
you′ve
hit
the
limit
Да,
я
вижу,
ты
достиг
предела.
And
all
you
need
is
a
minute
alone,
alone
И
все,
что
тебе
нужно,
- это
минута
одиночества,
одиночества.
No
baby,
I
don't
want
to
admit
it
Нет,
детка,
я
не
хочу
этого
признавать.
But
I
should've
said
what
I
didn′t,
I
know,
baby
I
know
Но
я
должен
был
сказать
то,
чего
не
сказал,
Я
знаю,
детка,
я
знаю.
It′s
keeping
me
up
at
night
(woah)
Это
не
дает
мне
спать
по
ночам.
Will
you
be
here
in
the
morning?
Ты
будешь
здесь
утром?
I
know
I
shouldn't
force
it
Я
знаю,
что
не
должна
заставлять.
It′s
burning
me
up
inside
(woah)
Это
сжигает
меня
изнутри.
Got
me
in
my
feelings
Поймал
меня
на
своих
чувствах
The
thought
of
you
leaving
Мысль
о
том,
что
ты
уйдешь
...
It's
keeping
me
up
at
night
Это
не
дает
мне
спать
по
ночам.
(Keeping
me
up,
keeping
me
up,
up
at
night)
(Не
дает
мне
спать,
не
дает
мне
спать,
не
дает
спать
по
ночам)
(Keeping
me
up,
keeping
me
up
at
night)
(Не
дает
мне
спать,
не
дает
мне
спать
по
ночам)
I
come
apart
when
you
look
at
me
with
those
eyes
Я
разрываюсь
на
части,
когда
ты
смотришь
на
меня
такими
глазами.
Oh,
you
pull
me
back
into
you
just
like
the
ocean
tides
О,
ты
притягиваешь
меня
обратно
к
себе,
как
океанские
приливы.
Right
back
to
the
beginning
Вернемся
к
самому
началу.
Find
that
love
we′ve
been
missing,
I
know,
baby
I
know
Найди
ту
любовь,
которой
нам
не
хватало,
я
знаю,
детка,
я
знаю.
Yeah,
speak
your
mind
I'ma
listen
Да,
говори,
что
думаешь,
а
я
буду
слушать.
I′ma
hold
my
breath
till
you
finish,
let
go,
baby
let
go
Я
задержу
дыхание,
пока
ты
не
закончишь,
отпусти,
детка,
отпусти.
It's
keeping
me
up
at
night
(yeah,
woah)
Это
не
дает
мне
спать
по
ночам
(да,
уоу).
Will
you
be
here
in
the
morning?
Ты
будешь
здесь
утром?
I
know
I
shouldn't
force
it
Я
знаю,
что
не
должна
заставлять.
It′s
burning
me
up
inside
(yeah,
woah)
Это
сжигает
меня
изнутри
(да,
уоу).
Got
me
in
my
feelings
Поймал
меня
на
своих
чувствах
The
thought
of
you
leaving
Мысль
о
том,
что
ты
уйдешь
...
It′s
keeping
me
up
at
night
Это
не
дает
мне
спать
по
ночам.
(Keeping
me
up,
keeping
me
up,
up
at
night)
(Не
дает
мне
спать,
не
дает
мне
спать,
не
дает
спать
по
ночам)
(Keeping
me
up,
keeping
me
up,
keeping
me
up
at
night)
(Не
дает
мне
спать,
не
дает
мне
спать,
не
дает
мне
спать
по
ночам)
(Keeping
me
up,
keeping
me
up,
up
at
night)
(Не
дает
мне
спать,
не
дает
мне
спать,
не
дает
спать
по
ночам)
(Keeping
me
up,
keeping
me
up
at
night)
(woah)
(Не
дает
мне
спать,
не
дает
мне
спать
по
ночам)
(ого!)
(Keeping
me
up)
(Не
дает
мне
уснуть)
Will
you
be
here
in
the
morning?
Ты
будешь
здесь
утром?
(Keeping
me
up)
(Не
дает
мне
уснуть)
I
know
I
shouldn't
force
it
Я
знаю,
что
не
должна
заставлять.
(Woah,
keeping
me
up)
(Ух
ты,
не
даешь
мне
уснуть)
Be
here
in
the
morning
Будь
здесь
утром.
It′s
keeping
me
up
at
night
(yeah,
woah)
Это
не
дает
мне
спать
по
ночам
(да,
уоу).
Will
you
be
here
in
the
morning?
Ты
будешь
здесь
утром?
I
know
I
shouldn't
force
it
Я
знаю,
что
не
должна
заставлять.
It′s
burning
me
up
inside
(yeah,
woah)
Это
сжигает
меня
изнутри
(да,
уоу).
Got
me
in
my
feelings
Поймал
меня
на
своих
чувствах
The
thought
of
you
leaving
Мысль
о
том,
что
ты
уйдешь
...
It's
keeping
me
up
at
night
Это
не
дает
мне
спать
по
ночам.
(Keeping
me
up,
keeping
me
up,
up
at
night)
(Не
дает
мне
спать,
не
дает
мне
спать,
не
дает
спать
по
ночам)
(Keeping
me
up,
keeping
me
up,
keeping
me
up
at
night)
(Не
дает
мне
спать,
не
дает
мне
спать,
не
дает
мне
спать
по
ночам)
(Keeping
me
up,
keeping
me
up,
up
at
night)
(Не
дает
мне
спать,
не
дает
мне
спать,
не
дает
спать
по
ночам)
(Keeping
me
up,
keeping
me
up,
keeping
me
up
at
night)
(Не
дает
мне
спать,
не
дает
мне
спать,
не
дает
мне
спать
по
ночам)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kevin Quinn, Taylor Mathews, Evan Gibb, Kenneth James Davis
Attention! Feel free to leave feedback.