Lyrics and translation Kibariye - Sen Benimdin
Meğer
seni
öyle
çok
seviyormuşum
ki
Оказалось,
я
так
сильно
тебя
люблю.
Şimdi
anladım
gittiğini
ve
şimdi
anladım
Теперь
я
понял,
что
ты
ушел,
и
теперь
я
понял
Seni
ne
çok
sevdigimi,
biliyorum,
iş
işten
geçti
ama
Я
знаю,
как
сильно
я
тебя
люблю,
все
прошло,
но
Laf
olsun
diye
soruyorum,
bebeğim
Я
просто
спрашиваю,
детка.
Nerdesin?
Nerdesin?
Nerdesin?
Где
ты?
Где
ты?
Где
ты?
Sen
benimdin,
kaderimdin
Ты
был
моим,
ты
был
моей
судьбой.
Sevdiğimdin,
ayrıldık
diyemem
Ты
был
моим
любимым,
я
не
могу
сказать,
что
мы
расстались.
(Sen
benimdin,
kaderimdin)
(Ты
был
моим,
ты
был
моей
судьбой)
(Sevdiğimdin,
ayrıldık
diyemem)
(Ты
был
моим
любимым,
я
не
могу
сказать,
что
мы
расстались)
Yaz
yorgunu
deli
gönlüm
Мое
летнее
усталое
безумное
сердце
Alışmadım
ayrılığa,
çiçeklerin
renkleriyle
Я
не
привык
к
расставанию,
с
цветами
цветов
Sevmiştim,
şimdi
ben
yalnızım,
yoksun
ki
Мне
понравилось,
теперь
я
одна,
тебя
нет.
Sen
benimdin,
kaderimdin
Ты
был
моим,
ты
был
моей
судьбой.
Sevdiğimdin,
ayrıldık
diyemem
Ты
был
моим
любимым,
я
не
могу
сказать,
что
мы
расстались.
Sen
benimdin,
kaderimdin
Ты
был
моим,
ты
был
моей
судьбой.
Sevdiğimdin,
ayrıldık
diyemem
Ты
был
моим
любимым,
я
не
могу
сказать,
что
мы
расстались.
Kandıramam
ben
kendimi,
zamanım
yok
ayrılığa
Я
не
могу
обмануть
себя,
у
меня
нет
времени
на
расставание
Bebeklerin
gözleriyle
sevmiştim
Я
любил
его
глазами
младенцев
Şimdi
ben
yalnızım,
yoksun
ki
Теперь
я
одна,
тебя
нет.
Sen
benimdin,
kaderimdin
Ты
был
моим,
ты
был
моей
судьбой.
Sevdiğimdin,
ayrıldık
diyemem
Ты
был
моим
любимым,
я
не
могу
сказать,
что
мы
расстались.
Şimdi
ben
yalnızım,
yoksun
ki
Теперь
я
одна,
тебя
нет.
Sen
benimdin,
kaderimdin
Ты
был
моим,
ты
был
моей
судьбой.
Sevdiğimdin,
ayrıldık
diyemem
Ты
был
моим
любимым,
я
не
могу
сказать,
что
мы
расстались.
Sen
benimdin,
kaderimdin
Ты
был
моим,
ты
был
моей
судьбой.
Sevdiğimdin,
ayrıldık
diyemem
Ты
был
моим
любимым,
я
не
могу
сказать,
что
мы
расстались.
Sen
benimdin,
kaderimdin
Ты
был
моим,
ты
был
моей
судьбой.
Sevdiğimdin
Ты
Был
Моим
любимым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anonim
Attention! Feel free to leave feedback.