Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Give Your Heart A Break
The
day
I
first
met
you
День,
когда
я
впервые
встретил
тебя
You
told
me,
you'd
never
fall
in
love
Ты
сказал
мне,
что
никогда
не
влюбишься
And
now
that
I
get
you
И
теперь,
когда
я
понимаю
тебя
I
know
fear
is
what
it
really
was
Я
знаю,
что
страх
- это
то,
что
было
на
самом
деле
Now
here
we
are,
so
close,
yet
so
far
И
вот
мы
здесь,
так
близко,
но
так
далеко
Haven't
I
passed
the
test
Разве
я
не
прошел
тест?
When
will
you
realize,
baby,
I'm
not
like
the
rest?
Когда
ты
поймешь,
детка,
что
я
не
такой,
как
все?
Don't
wanna
break
your
heart
Не
хочу
разбивать
тебе
сердце
Wanna
give
your
heart
a
break
Хочу
дать
твоему
сердцу
передохнуть
I
know
you're
scared
Я
знаю,
ты
боишься
It's
wrong
like
you
might
make
a
mistake
Это
неправильно,
как
будто
ты
можешь
допустить
ошибку
Theres
just
one
life
to
live
Есть
только
одна
жизнь,
чтобы
жить
And
there's
no
time
to
waste
(to
waste)
И
нет
времени
терять
(тратить)
So
let
me
give
your
heart
a
break,
give
your
heart
a
break
Так
позволь
мне
дать
твоему
сердцу
передохнуть,
дать
твоему
сердцу
передохнуть
Let
me
give
your
heart
a
break,
your
heart
a
break
Позволь
мне
дать
твоему
сердцу
передохнуть,
твоему
сердцу
передохнуть
On
Sunday
you
went
home
alone
В
воскресенье
ты
пошел
домой
один
There
were
tears
in
your
eyes
В
твоих
глазах
были
слезы
I
called
your
cellphone,
my
love,
but
you
did
not
reply
Я
звонил
тебе
на
мобильный,
любовь
моя,
но
ты
не
ответила
The
world
is
ours
if
you
want
it
Мир
принадлежит
нам,
если
ты
этого
хочешь.
We
can
take
it
if
you
just
take
my
hand
Мы
сможем
это
принять,
если
ты
просто
возьмешь
меня
за
руку
There's
no
turning
back
now
Теперь
нет
пути
назад
Baby
try
to
understand
Детка,
постарайся
понять.
Don't
wanna
break
your
heart
Не
хочу
разбивать
тебе
сердце
Wanna
give
your
heart
a
break
Хочу
дать
твоему
сердцу
передохнуть
I
know
you're
scared
Я
знаю,
ты
боишься
It's
wrong
like
you
might
make
a
mistake
Это
неправильно,
как
будто
ты
можешь
допустить
ошибку
Theres
just
one
life
to
live
Есть
только
одна
жизнь,
чтобы
жить
And
theres
no
time
to
waste
(to
waste)
И
нет
времени,
чтобы
тратить
его
(тратить)
So
let
me
give
your
heart
a
break,
give
your
heart
a
break
Так
позволь
мне
дать
твоему
сердцу
передохнуть,
дать
твоему
сердцу
передохнуть
Your
heart
a
break,
your
heart
a
break
Твое
сердце
разбито,
твое
сердце
разбито
There's
just
so
much
you
can
take
Ты
можешь
взять
так
много
Give
your
heart
a
break
Дай
своему
сердцу
передышку
Now
give
your
heart
a
break,
now
your
heart
a
break
Теперь
дай
своему
сердцу
передохнуть,
теперь
твоему
сердцу
передохнуть
(Oh
yeah,
yeah)
(О
да,
да)
When
your
hands
are
on
my
hands
Когда
твои
руки
на
моих
руках
And
our
hearts
beat
as
one
И
наши
сердца
бьются
как
одно
But
you
slip
out
of
my
finger
tips
Но
ты
выскальзываешь
из
моих
пальцев
Every
time
you
run,
oh-oh
Каждый
раз,
когда
ты
бежишь,
о-о
Don't
wanna
break
your
heart
Не
хочу
разбивать
тебе
сердце
Wanna
give
your
heart
a
break
Хочу
дать
твоему
сердцу
передохнуть
I
know
you're
scared
Я
знаю,
ты
боишься
It's
wrong
like
you
might
make
a
mistake
Это
неправильно,
как
будто
ты
можешь
допустить
ошибку
Theres
just
one
life
to
live
Есть
только
одна
жизнь,
чтобы
жить
And
theres
no
time
to
waste
(to
waste)
И
нет
времени,
чтобы
тратить
его
(тратить)
So
let
me
give
your
heart
a
break
Так
позволь
мне
дать
твоему
сердцу
передохнуть
'Cause
you've
been
hurt
before
Потому
что
тебе
уже
было
больно
раньше
I
can
see
it
in
your
eyes
Я
вижу
это
в
твоих
глазах
You
try
to
smile
it
away
Вы
пытаетесь
улыбнуться
этому
Some
things
you
can't
disguise
Некоторые
вещи,
которые
вы
не
можете
скрыть
Don't
wanna
break
your
heart
Не
хочу
разбивать
тебе
сердце
Maybe
I
can
ease
the
pain
Может
быть,
я
смогу
облегчить
боль
Give
your
heart
a
break
Дай
своему
сердцу
передышку
Your
heart
a
break,
now
your
heart
a
break
Твое
сердце
разбито,
теперь
твое
сердце
разбито
There's
just
so
much
you
can
take
Ты
можешь
взять
так
много
Give
your
heart
a
break
Дай
своему
сердцу
передышку
Now
give
your
heart
a
break,
your
heart
a
break
Теперь
дай
своему
сердцу
передохнуть,
своему
сердцу
передохнуть
(Oh
yeah,
yeah)
(О
да,
да)
The
day
I
first
met
you
День,
когда
я
впервые
встретил
тебя
You
told
me,
you'd
never
fall
in
love
Ты
сказал
мне,
что
никогда
не
влюбишься
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Billy Steinberg, Joshua Berman
Attention! Feel free to leave feedback.