KIDZ BOP Kids - Rudolph, The Red-Nosed Reindeer - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation KIDZ BOP Kids - Rudolph, The Red-Nosed Reindeer




You know Dasher and Dancer,
Ты знаешь Дэшера и танцора,
And Prancer and Vixen,
И Скакуна, и лисицу.
Comet and Cupid,
Комета и Купидон,
And Donner and Blitzen,
Доннер и Блитцен.
But do you recall
Но ты помнишь
The most famous reindeer of all?
Самый знаменитый олень из всех?
Rudolph the Red-Nosed Reindeer (Reindeer)
Рудольф красноносый олень (олень)
Had a very shiny nose, (Like a flashlight)
У него был очень блестящий нос (как фонарик).
And if you ever saw it, (Saw it)
И если вы когда-нибудь видели это, (видели это)
You could even say it glows. (Like a lightbulb)
Можно даже сказать, что она светится (как лампочка).
All of the other reindeer (Reindeer)
Все остальные олени (олени)
Used to laugh and call him names; (Like Pinocchio)
Раньше я смеялся и обзывал его (как Пиноккио).
They never let poor Rudolph (Rudolph)
Они никогда не позволяли бедному Рудольфу (Рудольфу).
Join in any reindeer games. (Like Monopoly)
Присоединяйтесь к любым оленьим играм (например, "монополия").
Then one foggy Christmas Eve,
И вот в один туманный Сочельник...
Santa came to say(That he did):
Санта пришел, чтобы сказать (что он сделал):
"Rudolph with your nose so bright,
"Рудольф, у тебя такой яркий нос.
Won't you guide my sleigh tonight?"
Не поведешь ли ты мои сани сегодня ночью?
Then how the reindeer loved him (Loved him)
Тогда как олени любили его (любили его).
As they shouted out with glee, (Yipee!)
Когда они радостно закричали: (Йипи!)
"Rudolph the Red-Nosed Reindeer,(Reindeer
"Рудольф красноносый олень, (олень
You'll go down in history."(Like George Washington)
Ты войдешь в историю"(как Джордж Вашингтон).





Writer(s): Johnny Marks


Attention! Feel free to leave feedback.