Lyrics and translation Kiko y Shara - Llorará mi piel
Llorará mi piel
Будет плакать моя кожа
Con
el
pulso
repetido
y
sin
tu
voz
С
пульсом,
повторяющимся
и
без
твоего
голоса
Se
me
escapa
algún
latido
por
los
dos
У
меня
вырывается
стук
сердца
за
нас
обоих
Pero
no
habrá
luna,
luna
no.
Но
не
будет
луны,
луны,
нет.
Respirando
de
esta
misma
habitación
Дыша
в
этой
же
комнате
En
la
que
inventamos
tanto,
tanto
amor
Где
мы
выдумали
столько,
столько
любви
Bajo
la
luz
de
nuestros
cuerpos.
При
свете
наших
тел.
Registraré
las
hora
por
si
hay
un
lugar
Я
отмечу
часы,
если
найдется
место
Donde
recuperar
todo
lo
que
nos
dimos
Где
можно
вернуть
все,
что
мы
дали
друг
другу
Y
esperarte
aquí
desnudo
И
подожду
тебя
здесь
обнаженный
Mordiendo
tu
recuerdo.
Кусая
твое
воспоминание.
Llorará
mi
piel,
si
te
marchas
Будет
плакать
моя
кожа,
если
ты
уйдешь
Ya
no
habrá
primaveras
Больше
не
будет
весны
Ni
esas
noches
que
sin
ti
no
son
nada
Ни
тех
ночей,
которые
без
тебя
ничто
Si
no
te
tengo
más
Если
я
тебя
больше
не
увижу
Llorará
mi
piel,
porque
me
araña
Будет
плакать
моя
кожа,
потому
что
она
царапает
меня
Te
llevas
el
alma
de
un
sueño
que
se
aleja
y
se
apaga
Ты
уносишь
душу
сна,
который
уходит
и
гаснет
Hoy
la
vida
sin
ti
Сегодня
жизнь
без
тебя
Es
querer
contar
olas
en
el
mar
Это
как
хотеть
сосчитать
волны
в
море
Encerrados
en
la
esfera
de
un
reloj
Запертые
в
сфере
часов
Que
paro
su
tiempo
justo
en
el
rencor
Которые
остановили
свое
время
прямо
в
злобе
Cuando
me
dijiste
no
ya
no
Когда
ты
сказал
мне
нет,
больше
нет
Y
no
entiendo
esta
maldita
dirección
И
я
не
понимаю
это
проклятое
направление
Ahora
somos
decimales
sin
amor
Теперь
мы
десятичные
числа
без
любви
Que
se
perdieron
en
un
sueño
Которые
потерялись
во
сне
Le
gritaré
al
silencio
Я
закричу
тишине
Si
no
responderá
me
beberé
de
un
trago
Если
она
не
ответит,
я
выпью
одним
глотком
Todo
lo
que
siento
Все,
что
чувствую
Y
te
esperaré
de
nuevo,
cosido
a
tu
recuerdo
amor.
И
снова
буду
ждать
тебя,
сшитый
с
твоим
воспоминанием,
любовь.
Llorará
mi
piel,
si
te
marchas
Будет
плакать
моя
кожа,
если
ты
уйдешь
Ya
no
habrá
primaveras
Больше
не
будет
весны
Ni
esas
noches
que
sin
ti
no
son
nada
Ни
тех
ночей,
которые
без
тебя
ничто
Si
no
te
tengo
más.
Если
я
тебя
больше
не
увижу
Llorará
mi
piel,
porque
me
araña
Будет
плакать
моя
кожа,
потому
что
она
царапает
меня
Te
llevas
el
alma
de
un
sueño
que
se
aleja
y
se
apaga
Ты
уносишь
душу
сна,
который
уходит
и
гаснет
Hoy
la
vida
sin
ti
Сегодня
жизнь
без
тебя
Es
querer
contar
olas
en
el
mar
Это
как
хотеть
сосчитать
волны
в
море
Llorará
mi
piel
y
si
te
marchas
Будет
плакать
моя
кожа,
если
ты
уйдешь
Ya
no
habrá
primaveras
Больше
не
будет
весны
Ni
esas
noches
que
sin
ti
no
son
nada
Ни
тех
ночей,
которые
без
тебя
ничто
Si
no
te
tengo
más
Если
я
тебя
больше
не
увижу
Si
no
te
tengo
más
Если
я
тебя
больше
не
увижу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Santisteban Marcos, Joaquin Paz Caravaca, Luis Manuel Ruiz Rodriguez
Album
Positivo
date of release
02-10-2015
Attention! Feel free to leave feedback.