Lyrics and translation Killakikitt - Szúrd ezt (feat. Ljay)
Szevasz
tesa
Привет,
теза
Ezer
éve
Тысячу
лет
назад
Te
meg
mi
a
lófaszt
hallgatsz?
Что,
черт
возьми,
ты
слушаешь?
Az
új
Killakikitt
slágert,
nem
vágod?
Новый
хит
Киллакикитта,
знаешь?
Jézus
Isten,
hagyjál
már
azokkal
a
majmokkal
Господи
Иисусе,
оставь
меня
наедине
с
этими
обезьянами
Most
mér
oltogatsz?
Зачем
ты
меня
прививаешь?
Gagster
slash
Кляпный
удар
Én
szeretem
őket,
megbaszunk
mindenkit
Я
люблю
их,
мы
трахаем
всех
подряд
Figyelj,
hallgasd
meg
ezt
a
track-et
Слушайте,
слушайте
этот
трек
Pont
neked
szól
Это
для
тебя
Ki
a
fasz
vagy?
Кто
ты,
черт
возьми,
такой?
Köcsög,
mindjárt
telibe
baszlak!
Ублюдок,
я
собираюсь
трахнуть
тебя!
A
te
zenédaz
keszekusza
Твоя
музыка
- это
твоя
кесекуса
Egy
kibaszott
maszlag!
Ты
гребаный
кусок
дерьма!
Azt
hagyjad!
A
mienk
az
nagy!
Оставь
это!
Наш
большой!
Telibeszarom
Полное
дерьмо
Hogy
a
rapből
ki
milyen
gazdag!
Как
богат
рэп!
Ki
a
fasz
vagy?
Кто
ты,
черт
возьми,
такой?
Köcsög,
mindjárt
telibe
baszlak!
Ублюдок,
я
собираюсь
трахнуть
тебя!
A
te
zenédaz
keszekusza
Твоя
музыка
- это
твоя
кесекуса
Egy
kibaszott
maszlag!
Ты
гребаный
кусок
дерьма!
Azt
hagyjad!
A
mienk
az
nagy!
Оставь
это!
Наш
большой!
Telibeszarom
Полное
дерьмо
Hogy
a
rapből
ki
milyen
gazdag!
Как
богат
рэп!
Ki
a
fasz
vagy?
Кто
ты,
черт
возьми,
такой?
Kicsi
fiuka,
nekem
te
mit
ugatsz?
Маленький
мальчик,
на
что
ты
лаешь?
Stukkert
felhúzom,
lövög
egyet,
azt
kilyukadsz
Я
поднимаю
пистолет,
он
стреляет,
и
ты
получаешь
в
нем
дырку
Ki
a
fasz
vagy?
Кто
ты,
черт
возьми,
такой?
Pofa
be,
add
a
szajrét
Заткнись,
отдай
мне
добычу
Vagy
felgyújtalaka,
és
fújom
a
hamvadat
szét!
Или
я
подожгу
тебя
и
развею
твой
пепел
по
ветру!
Ki
a
fasz
vagy?
Кто
ты,
черт
возьми,
такой?
Mindenki
vágja,
nem
vagyok
lusta
gyerek
Все
режут,
я
не
ленивый
ребенок
Az
ényém
az
a
madafaka,
neked
meg
kuss
a
neved!
Моя
ночь
- мадафака,
а
тебя
зовут
заткнись!
Ki
a
fasz
vagy?
Кто
ты,
черт
возьми,
такой?
Ne
produkáld
magadat,
kikacaglak
Не
показывайся,
я
заставлю
тебя
смеяться.
Figyelnem
kéne
rád?
Leszarom
Должен
ли
я
тебя
слушать?
Мне
насрать
Ki
a
fasz
vagy?
Кто
ты,
черт
возьми,
такой?
Hol
a
csajod?
Megbaszom,
mint
egy
csatló!
Где
твоя
девушка?
Я
трахну
ее,
как
прихвостень!
Azért
vagy
gyűrött
Вот
почему
ты
такой
подавленный
Mert
több
faszt
fogott,
mint
vasalót
Потому
что
он
поймал
больше
членов,
чем
утюгов
Ha
szól
a
zeném,
az
is
felébred,
aki
katatón
Если
заиграет
моя
музыка,
кататоник
проснется
A
szöveged
jobb,
a
szemétbe,
ha
visszarakod!
Вашему
тексту
будет
лучше
в
корзине,
если
вы
положите
его
обратно!
Hozzám
beszélsz?
Tré
pofával?
Ты
со
мной
разговариваешь?
С
плохим
лицом?
Azt,
hogy
képzeled?
О
чем
ты
только
думаешь?
Tied
mellet
hever
félhományban
Рядом
с
вашим
на
расстоянии
половины
дистанции
A
szomszéd
feje
Голова
соседа
Asszed
félrebeszélek,
de
véged,
jövök
Ты
думаешь,
я
брежу,
но
с
тобой
покончено,
я
иду
Hogyha
megtalállak
mégegyszer
téged
köcsög
Если
я
найду
тебя
снова,
сука
Pimasz
forma,
te
edzőtél
tűzbe?
Дерзкий
тип,
ты
тренировал
меня
в
огне?
A
faszt,
viaszból
vagy!
Черт
возьми,
ты
сделан
из
воска!
Kacarászva
beszél
minden
ribanc
rólad!
Каждая
сучка
говорит
о
тебе
со
смехом!
A
Killa
nem
divatból
vad!
Килла
дико
вышла
из
моды!
A
hangom
az
beindítja
ariasztókat!
Мой
голос
вызывает
тревогу!
Ahogy
fenyítek,
azt
tanítani
kéne
То,
как
я
наказываю,
я
должен
учить
Felétek
pörög
a
baltám,
beleszakít
a
klisébe!
Мой
топор
вращается
в
твоем
направлении,
разрушая
клише!
A
zenéd
letekerve,
maxon
az
utálat
Твоя
музыка
раскручена,
Максон
отвратительный
Unlak,
mint
otthhon
az
asszony
a
dumádat!
Меня
тошнит
от
того,
что
ты
разговариваешь
со
мной
как
жена!
Ki
a
fasz
vagy?
Кто
ты,
черт
возьми,
такой?
Köcsög,
mindjárt
telibe
baszlak!
Ублюдок,
я
собираюсь
трахнуть
тебя!
A
te
zenédaz
keszekusza
Твоя
музыка
- это
твоя
кесекуса
Egy
kibaszott
maszlag!
Ты
гребаный
кусок
дерьма!
Azt
hagyjad!
A
mienk
az
nagy!
Оставь
это!
Наш
большой!
Telibeszarom
Полное
дерьмо
Hogy
a
rapből
ki
milyen
gazdag!
Как
богат
рэп!
Ki
a
fasz
vagy?
Кто
ты,
черт
возьми,
такой?
Köcsög,
mindjárt
telibe
baszlak!
Ублюдок,
я
собираюсь
трахнуть
тебя!
A
te
zenédaz
keszekusza
Твоя
музыка
- это
твоя
кесекуса
Egy
kibaszott
maszlag!
Ты
гребаный
кусок
дерьма!
Azt
hagyjad!
A
mienk
az
nagy!
Оставь
это!
Наш
большой!
Telibeszarom
Полное
дерьмо
Hogy
a
rapből
ki
milyen
gazdag!
Как
богат
рэп!
Ezeknek
semmi
nem
tetszik,
pedig
dolgozom
Мне
ничего
не
нравится,
но
я
работаю
Olyan
régóta
reppelek,
unom
már
vágni
a
centit!
Я
так
долго
читал
рэп,
что
устал
сокращать
сантиметры!
Aztán
jön
nekem
a
sok
kis
eltévedt
faszfej
А
потом
я
получаю
кучу
потерянных
ублюдков
És
ugat
nekem,
azt
így
kell,
azt
úgy
kell
И
он
лает
на
меня,
это
должно
быть
так,
это
должно
быть
так
Az
agyam
húzza
nap
mint
nap
a
duma
Мой
мозг
каждый
день
напрягается
из-за
этих
разговоров
De,
ha
felbasznak,
szakad
a
nyakukba
a
kula!
Но
если
они
разозлят
меня,
то
они
точно
разозлятся!
Klaviatúra
gengszer
beugat
Клавиатурный
гангстер
beugat
Fogom
a
betonvasat,
baszok
az
arcába
lyukat!
Я
возьму
арматуру
и
проделаю
дырку
у
него
в
лице!
A
szátokra
vesztek,
de
csak
szenvedtek
Они
умирали,
но
они
страдали
Amíg
titeket
köcsögnek
hívnek
Пока
они
называют
вас
ублюдками
Engem
penge
reppernek!
Меня
зовут
рэпер!
Az
Ljay
márkás,
amit
hozok,
nem
fos
Бренд
Ljay,
который
я
приношу,
- это
не
fos
Te
nagynak
érzed
magad,
közben
repped
Tesco-s!
Ты
чувствуешь
себя
большим,
когда
читаешь
рэп
в
Tesco!
Az
ellenségeim,
az
csak
egy
sereg
jampi
Мои
враги
- всего
лишь
армия
джампи
Rájuk
pirítok,
azt
elfüstölnek,
tesó
Я
поджарю
их,
они
закурят,
братан
Mint
a
spangli
Как
блестки
Hallgattam
a
szar
zenédet,
a
fejemet
szétuntam
Я
слушал
твою
дерьмовую
музыку,
и
моей
голове
стало
скучно
Jöttem
a
Killákkal,
hogy
karriered
szétkúrjam!
Я
пришел
с
Киллами,
чтобы
испортить
твою
карьеру!
Ki
a
fasz
vagy?
Кто
ты,
черт
возьми,
такой?
Ki
a
fasz
vagy?
Кто
ты,
черт
возьми,
такой?
Ki
a
fasz
vagy?
Кто
ты,
черт
возьми,
такой?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andras Jakab, David Szarvas
Attention! Feel free to leave feedback.