Lyrics and translation Kimberly Marable feat. Khaila Wilcoxon, Ahmad Simmons, Afra Hines, T. Oliver Reid, John Krause, André De Shields, Jewelle Blackman, Yvette Gonzalez-Nacer, Kay Trinidad, Eva Noblezada, Timothy Hughes, Malcolm Armwood & Jessie Shelton - Way Down Hadestown (Reprise)
Way Down Hadestown (Reprise)
Далеко в Аидтауне (Реприза)
The
deal
is
signed?
Договор
подписан?
Get
on
the
line
Вставай
в
очередь
I
did
what
I
had
to
do
Я
сделал
то,
что
мне
нужно
было
сделать
That's
what
they
did
too
Это
то,
что
они
тоже
сделали
Now
in
Hadestown
there
was
a
lot
of
souls
Теперь
в
Аидтауне
было
много
душ
Low,
keep
your
head,
keep
your
head
Низко,
держи
голову,
держи
голову
Working
on
the
wall
with
all
their
might
Работая
на
стене
изо
всех
сил
Oh,
you
gotta
keep
your
head
О,
ты
должен
держать
голову
You
see,
they
kept
their
heads
down
low
Видишь
ли,
они
держали
головы
опущенными
If
you
wanna
keep
your
head
Если
хочешь
сохранить
голову
You
couldn't
quite
see
their
faces
right
Ты
не
мог
точно
видеть
их
лица
But
you
could
hear
them
singing:
Но
ты
мог
слышать
их
пение:
Low,
keep
your
head,
keep
your
head
Низко,
держи
голову,
держи
голову
Swinging
their
hammers
in
the
cold,
hard
ground
Качая
своими
молотами
в
холодной,
твердой
земле
You
could
hear
the
sound
of
the
pickaxe
ringin'
Ты
мог
слышать
звук
звона
кирки
If
you
wanna
keep
your
head
Если
хочешь
сохранить
голову
And
they
called
it--
И
они
называли
это--
Doesn't
anybody
hear
me?
Разве
никто
меня
не
слышит?
They
can
hear
Они
могут
слышать,
But
they
don't
care
Но
им
все
равно
No
one
has
a
name
down
here
Ни
у
кого
здесь
нет
имени
Mr.
Hades
set
you
free
Мистер
Аид
освободил
тебя
To
work
yourself
into
the
ground
Чтобы
ты
работал
в
поте
лица
Free
to
spend
eternity
Свободен
провести
вечность
In
the
factory
На
фабрике
And
the
warehouse
И
на
складе
Where
the
whistles
scream
Где
гудят
гудки
And
the
foreman
shouts
И
кричит
бригадир
And
you're
punchin'
in
И
ты
отмечаешь
часы
входа
And
punchin'
in
И
отмечаешь
часы
входа
And
punchin'
in
И
отмечаешь
часы
входа
And
you
can't
punch
out!
И
ты
не
можешь
отмечать
часы
выхода!
And
you're
way
down
Hadestown
(Oh,
keep
your
head,
keep
your
head
low)
И
ты
далеко
в
Аидтауне
(О,
держи
голову,
держи
голову
низко)
Way
down
Hadestown
(Oh,
you
gotta
keep
your
head
low)
Далеко
в
Аидтауне
(О,
ты
должен
держать
голову
низко)
Way
down
Hadestown
(If
you
wanna
keep
your
head)
Далеко
в
Аидтауне
(Если
хочешь
сохранить
голову)
Way
down
under
the
ground!
(Keep
your
head
low)
Далеко
под
землей!
(Держи
голову
низко)
Why
won't
anybody
look
at
me?
Почему
никто
не
хочет
на
меня
смотреть?
They
can
look
Они
могут
смотреть
But
they
don't
see
Но
они
не
видят
You
see,
it's
easier
that
way
Видишь
ли,
так
легче
Your
eyes
will
look
like
that
someday
Твои
глаза
будут
выглядеть
так
же
когда-нибудь
Down
in
the
river
of
oblivion
Внизу
в
реке
забвения
You
kissed
your
little
life
goodbye
Ты
поцеловал
свою
маленькую
жизнь
на
прощание
And
Hades
laid
his
hands
on
you
И
Аид
положил
на
тебя
свои
руки
And
gave
you
everlasting
life!
И
дал
тебе
вечную
жизнь!
And
everlasting
overtime
И
вечные
сверхурочные
In
the
mine,
the
mill,
and
the
machinery
В
шахте,
на
мельнице
и
у
машин
Your
place
on
the
assembly
line
Твое
место
на
конвейере
Replaces
all
your
memories
Заменяет
все
твои
воспоминания
Way
down
Hadestown
(Oh,
keep
your
head,
keep
your
head
low)
Далеко
в
Аидтауне
(О,
держи
голову,
держи
голову
низко)
Way
down
Hadestown
(Oh,
you
gotta
keep
your
head
low)
Далеко
в
Аидтауне
(О,
ты
должен
держать
голову
низко)
Way
down
Hadestown
(If
you
wanna
keep
your
head)
Далеко
в
Аидтауне
(Если
хочешь
сохранить
голову)
Way
down
under
the
ground!
(Keep
your
head
low)
Далеко
под
землей!
(Держи
голову
низко)
What
do
you
mean
I'll
look
like
that?
Что
ты
имеешь
в
виду,
что
я
буду
так
выглядеть?
That's
what
it
looks
like
to
forget
Вот
как
выглядит
забвение
Who
you
are
and
everything
that
came
before
Кто
ты
и
все,
что
было
раньше
I
have
to
go
Я
должен
идти
And
where
is
that?
И
где
же
это?
And
where
is
that?
И
где
это?
So
what
was
your
name
again?
Так
как
тебя
снова
зовут?
You've
already
forgot
it
Ты
уже
забыл
об
этом
You
see,
it's
like
I
said
before:
Видишь
ли,
как
я
уже
говорил:
A
lot
can
happen
behind
closed
doors
Многое
может
случиться
за
закрытыми
дверями
Eurydice
was
a
hungry
young
girl,
but
she
wasn't
hungry
anymore
Эвридика
была
голодной
молодой
девушкой,
но
она
больше
не
голодна
What
she
was
instead,
was
dead--
Чем
она
стала,
так
это
умершей
--
Dead
to
the
world,
anyway
Мертвой
для
мира,
во
всяком
случае
You
see,
she
went
behind
those
doors
Видишь
ли,
она
зашла
за
те
двери
And
signed
her
life
away
И
подписала
свою
жизнь
Saw
that
wheel
up
in
the
sky
Увидел
то
колесо
в
небе
Heard
the
big
bell
tolling
Услышал
звон
большого
колокола
A
lot
of
souls
have
gotta
die
Многим
душам
придется
умереть
To
keep
the
Rust
Belt
rolling
Чтобы
поддерживать
работу
Ржавого
пояса
A
lot
of
spirits
gotta
break
Многим
душам
придется
сломаться
To
make
the
underworld
go
'round
Чтобы
заставить
преисподнюю
вращаться
Way
down
Hadestown
Далеко
в
Аидтауне
Way
down
under
the
ground!
Далеко
под
землей!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anaïs Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.