Lyrics and translation King Gizzard & The Lizard Wizard - Honey
You
taste
like
honey,
all
warm
and
runny
Ты
на
вкус
как
мед,
теплый
и
жидкий.
Kinder
than
candy,
effervescent
shandy
Добрее,
чем
леденец,
шипучий
Шенди.
Days
are
ever
sweeter
when
I
wake
up
near
ya
Дни
становятся
еще
слаще,
когда
я
просыпаюсь
рядом
с
тобой.
The
world
we're
in
is
broken
and
you're
the
magic
potion
Мир,
в
котором
мы
живем,
разрушен,
а
ты-волшебное
зелье.
Like
the
wind
on
a
sail,
I'll
steer
you
along
Как
ветер
в
Парусе,
я
поведу
тебя
вперед.
And
the
germs
outside,
I'll
keep
you
from
А
от
микробов
снаружи
я
тебя
уберегу.
Like
the
hail
in
the
morn',
I'll
sing
you
a
song
Как
Град
по
утрам,
я
спою
тебе
песню.
While
the
mead
I
make
can
brew
for
you
В
то
время
как
мед,
который
я
делаю,
может
вариться
для
тебя.
You
taste
like
honey
Ты
на
вкус
как
мед.
You
taste
like
honey
Ты
на
вкус
как
мед.
You
taste
like
honey
Ты
на
вкус
как
мед.
You
taste
like
honey
Ты
на
вкус
как
мед.
Life
is
what
you
do
in
it
while
you're
floating
through
it
Жизнь-это
то,
что
ты
делаешь
в
ней,
пока
плывешь
по
ней.
Cut
the
rope
some
slack
then,
while
we
get
the
knack
of
it
Тогда
ослабь
веревку,
пока
мы
разбираемся
в
ней.
We're
endless
motion,
drink
to
that
notion
Мы-бесконечное
движение,
выпьем
за
это
понятие.
Buoyant
is
your
spirit,
gotta
keep
me
near
it
Жизнерадостность-это
твой
дух,
ты
должен
держать
меня
рядом
с
ним.
Like
the
wind
on
a
sail,
I'll
steer
you
along
Как
ветер
в
Парусе,
я
поведу
тебя
вперед.
And
the
germs
outside,
I'll
keep
you
from
А
от
микробов
снаружи
я
тебя
уберегу.
Like
the
hail
in
the
morn',
I'll
sing
you
a
song
Как
Град
по
утрам,
я
спою
тебе
песню.
While
the
mead
I
make
can
brew
for
you
В
то
время
как
мед,
который
я
делаю,
может
вариться
для
тебя.
You
taste
like
honey
Ты
на
вкус
как
мед.
You
taste
like
honey
Ты
на
вкус
как
мед.
You
taste
like
honey
Ты
на
вкус
как
мед.
You
taste
like
honey
Ты
на
вкус
как
мед.
You
taste
like
honey
Ты
на
вкус
как
мед.
You
taste
like
honey
Ты
на
вкус
как
мед.
You
taste
like
honey
Ты
на
вкус
как
мед.
You
taste
like
honey
Ты
на
вкус
как
мед.
Life
is
what
you
do
in
it
while
you're
floating
through
it
Жизнь-это
то,
что
ты
делаешь
в
ней,
пока
плывешь
по
ней.
Cut
the
rope
some
slack
then,
while
we
get
the
knack
of
it
Тогда
ослабь
веревку,
пока
мы
разбираемся
в
ней.
Days
are
ever
sweeter
when
I
wake
up
near
ya
Дни
становятся
еще
слаще,
когда
я
просыпаюсь
рядом
с
тобой.
The
world
we're
in
is
broken
and
you're
the
magic
potion
Мир,
в
котором
мы
живем,
разрушен,
а
ты-волшебное
зелье.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Stuart Mackenzie
Attention! Feel free to leave feedback.